「正(🔢)面(miàn )切って道(dào )理を(🖲)説か(🥔)れると、誰で(🐂)も(🐮)その場はなるほど(🕦)とうなずかざるを得な(❔)い。だが(🤲)大(🐊)事(shì )なのは過(guò(📦) )を(🍿)改(💰)(gǎ(🤤)i )めることだ。やさ(👏)しく婉曲に(📧)注意してもらうと、(🌟)誰でも気持(🈚)よくそ(🗾)れに耳を傾けることが出来る。だ(😮)が(🈺)、(💜)大事(shì )なの(🌈)は、そ(🚔)の真(🍽)意のあるところをよ(🌝)く考えて見る(🔧)こと(🔁)だ。いい気になって真(🕕)意を考えて見ようともせ(🔽)ず、表面(miàn )だけ(😗)従っ(🍻)て(🛁)過を改めよ(🛺)うとし(🛃)な(⏹)い人は、私には全(quán )く手のつけようがない(👑)。」
「堯帝(dì(🚩) )の君徳は何と大きく、何と荘(zhuā(🛣)ng )厳なことであ(🤟)ろう。世に真(zhēn )に偉(😲)大(🤾)なものは天のみである(🗑)が、(🐴)ひと(⛽)り堯(yáo )帝は天とそ(🤩)の偉(🔯)大(dà )さを共にし(👹)て(🎢)いる。その徳の広大無辺(fǎn )さは(⛅)何と形容して(😆)よ(🤕)いかわか(🌶)ら(🍭)ない。人(✈)はただ(🐪)そ(🍯)の功業(🕞)の荘厳さと文物制度(dù )の燦然たるとに(🚮)眼(yǎn )を見(🔪)は(🚭)る(❄)の(🏳)み(💹)である。」
二(🌬)五(🚂)((🦔)二(èr )三(sān )〇)
○(💈) 本章は孔子がすぐれた君主(🚿)の出(🍭)ない(🥋)のを(🍧)嘆いた言葉(yè )で(🍭)、それを(㊗)直(zhí )接(☕)いうのを(📷)はばかり、伝説(shuì )の瑞祥を以(🏵)てこれに(🚜)代(dài )え(🧥)たのである。
八(一九二)
「私はまだ色事を(🚆)好むほど徳を好(hǎ(🥁)o )む(😗)者を見(🎡)(jiàn )たこ(💤)と(🙆)が(❎)ない。」
○ 孔(🕯)子の門人た(🌌)ちの中(zhōng )にも就職目あての(😽)弟(🧞)子入りが多(duō )かつたらしい。
(💷)先師が川のほとりに立(🏒)って(🔴)いわれた。――
深(shēn )渕ふかぶ(💵)ちにのぞむ(🚽)ご(🐳)と、(🤧)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025