「よろしいと思(👬)います。誄(lě(♈)i )るいに、汝の幸(xìng )い(🥚)を天地の(🔔)神(⤴)(shé(🏾)n )々に祷(dǎo )る(🐺)、(🍀)という言(yán )葉がご(🧡)ざいます(📌)から(🤮)。」
二一(🛁)(二二六)
大宰たいさ(🔡)いが子(zǐ )貢にたずねていった。――
一三(sān )(一九七)
○(🔘) この(🤘)一章は、一般の個(gè )人に対する戒(😲)めと解するよ(🔑)りも、(🍧)為(🍘)政(😖)家に(🎴)対する戒めと(🐈)解(jiě(😿) )する方(🛌)が適当だと思つたので、思(sī )い切つて右(😃)のように訳した。国民(🐍)生活の(😼)貧困と苛察(chá(💾) )な政(🏯)治とは、(🔴)古来秩序(xù )破壊の(⛪)最大の原因な(🏉)ので(🚊)ある(🖨)。
三二(一(🛩)七九(🚎))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025