「節ちゃん、叔父さんは鈴(✍)(lí(🌕)ng )木(mù )の兄(🚞)(xiōng )さ(📆)ん(🤤)を連れて、国の(🖤)方(fāng )へ御(⬅)辞儀(🌐)に行(háng )って来(lái )る(💂)よ」
「繁(fán )ち(🎳)ゃん」
ぬし(🍤)なきは(♌)なを、
(🍗)岸(àn )本は(👛)まだ(♓)二人(rén )の子(🥍)(zǐ )供に何事な(🥏)ん(🚷)にも話し聞かせて無かった。幾(jǐ(🚱) )度いくたびとなく彼は自(👝)分の言出そう(🔖)とすることが幼(🍶)いものの胸を(😨)騒(🐆)が(🎿)せるであろうと(🕵)考えた。その度に躊躇ちゅう(😊)ち(😃)ょ(🏹)した。
「(🥁)どうも仕方が(🍵)無(🕠)(wú(♊) )い。最早こ(⭐)れまでだ」
「(🛌)庶子(zǐ )ですか(💫)」
何時い(👿)つ伝わ(🧙)るともな(🤚)く岸(⛪)(à(🔭)n )本の外遊は人(🐭)の(👵)噂に上(shàng )る(🦒)よ(👁)うに(🏎)成(😇)った。彼は中野の友人(rén )からも手紙を貰った。その中には、かね(🌌)て(📙)そ(🙅)ういう話(huà )のあ(✅)ったようにも覚えてい(🕥)るが、こんな(🏹)に急に決行しよ(💛)うと(❌)は(🤞)思(sī )わなかったという意味のこ(🎼)とを書(🎰)いて寄(🛠)よこして(🐬)くれた。若い人達からも手(shǒu )紙(zhǐ )を貰った。その中(zhōng )には、(🐇)「母親(qīn )のない幼少(shǎ(🌝)o )おさない子供を控えな(🚒)がら遠い国(guó )へ行(🏎)くという(🧛)お前(🎑)の旅の噂は信じら(📸)れなか(📦)った。お前は気(🎌)でも狂(🎯)ったのかと思った。それではいよいよ真実ほんとうか(🧣)」と(📷)いう意味(🍂)のこ(🕯)とを書いて寄し(😧)てく(🎐)れた人(rén )も(🐥)あった。こうした人の噂は(📯)節(💜)子の(🚔)小(🎯)(xiǎo )さな胸(🍥)を刺(🤦)激せずには置か(⏮)な(🗨)かった(🖤)。諸方ほうぼ(🍟)うから叔父(🔞)の許へ来(✡)(lái )る手(🧥)紙(zhǐ(🔦) )、(🌇)遽(🧐)にわかに増ふえ(👛)た(🆘)客(kè )の数だけでも、(💐)急(📐)激に変(biàn )っ(👡)て行こうとする彼女の運命を感(🎠)(gǎn )知(zhī )させ(🐴)るに(👓)は(➿)充分であっ(🏼)た。彼女は叔父(fù )に近く来て、心(🐗)細そうな調(diào )子で言出した。
「可(kě )哀そうな娘だ(✝)なあ」
「台湾の兄貴(🆗)の方から(🔤)御噂はよく聞いており(🈁)ま(🍶)し(〽)た」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025