「ここに美(🐺)玉がありま(🤜)す。箱(♌)におさめて大切に(🥅)しまっ(🏳)ておきましょうか。それとも、(🛹)よい買手(shǒu )を求(🌬)めてそれを売(mài )りましょ(🐠)うか。」
道が遠く(🚞)て
こ(🏦)の問(wèn )答(dá(🥪) )の話(🕘)をき(🍜)かれて、先(👗)師はいわれた。――
先師はそれだ(🚕)けいって退(tuì )か(⛹)れた。そのあと(⛺)司敗は巫(⬜)馬(mǎ )期ふばきに(🐏)会釈(shì )し、彼を自分(🐆)(fèn )の身近かに招(zhāo )い(🔏)ていった。――。
ひらりひらりと
「出でては国君(jun1 )上長(zhǎng )に仕える。家(🆚)(jiā(📀) )庭(🌾)にあって(🌴)は父母(🌹)(mǔ )兄(xiōng )姉に仕える。死者に対する礼は誠(💰)意(yì )のかぎりを(🌟)つ(🏎)く(🔺)して行う。酒(🎦)は飲(yǐn )んでもみ(🕜)だれな(🌼)い(📛)。――私に出(chū )来る(🧒)ことは、先ず(📷)こ(➿)のくらい(📑)なことで(🔋)あろうか(👃)。」(🕴)
す(🛴)ると、公西(xī )華こうせ(✡)い(💱)かがいった。――
「(💫)音(🍜)楽が正しくなり、雅がも頌(🕥)しょうも(🛁)それ(🌥)ぞれその所を得(😤)て誤用されないよ(🖥)う(🌨)になったのは、(💷)私(sī )が衛から魯に(🧔)帰(🎯)って来たあとのことだ。」(📺)
二九(二三(🌰)四)
○ この章の原文は、よほど言(🧢)葉を補(bǔ )つて見(jiàn )ないと(🚵)意味が通じない。特(tè )に前段と後(hò(🥜)u )段と(🅰)は一連(lián )の孔子の言葉になつて居り、そ(🏣)の間に意(💺)味の連(😅)絡(🍆)がついてい(🚈)ない(🔤)。また、後段(duàn )に(🍑)おいては周(📿)が殷(yī(✨)n )に臣事したことを理(🗿)由に「至(🕵)(zhì )徳(dé )」と称讃して(💞)あ(🧜)るが、前段に(🕛)出(🌉)てい(🧠)る武王は殷の(🔁)紂王を討(📯)伐(🚹)した人(🙄)であるから、文(🚄)王(wá(🥉)ng )時(🍾)代に(🌙)対する称(🍄)讃(zàn )と(💷)見るの外は(🃏)な(🥔)い。従(cóng )つて「文王(⛲)」という(🎺)言葉を補(🕚)つて訳するこ(🕥)ととし、且つ賢(xián )臣の(⛑)問題で(📞)前(qián )後を結(jié )びつ(🗃)けて見た(🗓)。しか(🎶)し(⏪)それでも(🏫)前後の連(lián )絡は不充(🦔)分である。というの(🏑)は、文(📦)王の(🧦)賢(🙄)臣が武王の(💑)時代に(🤔)なると、(🚽)武(wǔ(🌿) )王をた(🕐)すけ(🥁)て殷を(💮)討たせたことに(😞)なる(🐛)から(⛽)である。とにかく原(yuán )文に何(hé )等かの(🏜)錯誤(🦏)がある(🏯)ので(🛃)は(🔤)あるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025