「仁(rén )というものは、(💷)そう遠(yuǎn )くにあるもので(✨)は(🥕)ない。切(⛪)実(🔫)に仁を求(qiú )める人には、仁は刻下に実現されるのだ。」
○ (❔)本章には拙(zhuō )訳(🍉)とは極端に相反する異説(🕌)があ(🕜)る(🏦)。それは、「三年(nián )も学問(wè(🤹)n )を(💀)して(⤵)俸祿(🌜)にあり(🦌)つ(🛍)けない(🚄)よ(🏽)うな愚か者は(🏛)、めつ(🐃)たにない」(🤛)という意(yì )に解(jiě(🏼) )するのである。孔(kǒng )子(🐂)の言葉としては断じて同(tó(🎰)ng )意(📝)(yì )しがた(⛷)い。
一(📜)(yī(🚴) )(一八五)(🛶)
子(zǐ )貢が(🔢)先師にいった。――
「忠実に信義を第一(yī )義として一切の言動を貫くが(⛷)い(♑)い。安易に自分(🎃)より知(zhī )徳の(🏐)劣った人(🙇)と交って、いい気(qì )になるのは禁物だ。人間だか(🏁)ら過失(🔠)(shī(⛸) )はあ(🏖)るだろ(🥋)うが、大事(🥖)なのは、その(💹)過失を即(⛏)(jí(🏽) )座に勇(🏞)敢に改めることだ(🌃)。」
○ こん(🥔)な有(🌖)名な(😂)言(🐃)(yá(😰)n )葉は、(✴)「三軍(jun1 )も帥を奪(duó(🐸) )うべ(🤲)し、匹夫も志(zhì )を(📌)奪うべか(🦓)らず」と(🔉)い(🍺)う文語(🕢)体の(🖼)直(👀)(zhí )訳があ(🤼)れ(🔍)ば充(chōng )分か(🚩)も知れな(🧚)い。
○ 本章は(🔳)重出。八章末段(duà(⏲)n )參照。
○ 原(yuán )文の「固」は、「窮屈」(✌)で(😯)なくて「頑(🛒)固(🧜)」だと(🎓)いう説もある(🥍)。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025