○ 本(běn )章は「(🍎)由(🚑)らし(🐎)むべし、知らし(🚜)む(🖐)べからず」(⬆)と(📧)いう言(⏬)葉で広く流布(🐠)(bù )さ(🕦)れ、秘密(🥓)専制(zhì )政治(🐅)の代表的表(🕳)(biǎ(📍)o )現(🛑)であるかの如く解(🆙)(jiě )釈されているが(😭)、これは原文(🎥)の(🔃)「(🐉)可」「不可(🎿)」を「(💀)可(⛔)能」「不(bú(✍) )可能(🌥)」(🚐)の意味(🐥)にとらないで、(🐎)「命(mìng )令」「禁止」の意(yì(🚄) )味にとつたための誤り(🦒)だと私(sī )は思(🍼)う(📈)。第一、孔子ほ(🥊)ど教えて倦(juàn )ま(🚅)なかつた人が、民衆(✝)の知(zhī )的理解を自(🧘)ら進んで禁(🌲)止(➗)しよ(🍺)う(🔭)とする(🎇)道(dào )理(🎽)(lǐ )はない。むしろ(🐑)、知(🐎)的(🍗)理解(jiě )を求め(🤘)て(📄)容易に得られない現実(shí )を知り、それを歎きつ(🤡)つ、その体(tǐ )験に基(jī )いて、(🚽)いよ(🛒)いよ(🍢)徳治(😶)主義の信念を固めた(🎭)言葉として受(🚓)取る(🔽)べきである。
三(sān )〇(二(è(🙂)r )三(sān )五)
三〇(二(🐺)三五)
子罕(hǎn )し(🎇)かん第九
○ 本章には拙訳(🎈)とは(🤝)極端に相反(♐)す(🤧)る異説がある。そ(♐)れは(🤺)、(🦗)「三年も(💨)学問(wèn )をし(🔍)て俸祿にあ(🔹)りつ(🍸)けな(😢)い(🍯)ような愚か者は、めつたに(🐴)な(🕘)い」と(⭐)いう意に解(jiě )するので(👥)ある。孔子の言葉とし(🎞)て(🍩)は(👻)断じて同意(yì )しがたい。
つつしむこころ。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025