二〇(二〇四(👟))
○ 老(🈵)子(🐯)に(😗)「善(shàn )行轍迹無(wú )し」とあるが、至徳の(⚡)境地に(🍐)ついては、老(lǎ(🍞)o )子も孔(🈳)子も同一であ(🔕)るのが面白い。
巫馬期があとでそのことを先(xiā(📦)n )師に告(😒)げると、先師は(🍋)いわれた。――(🐾)
巫馬(🧔)期(😞)があとでそのことを先(🍖)(xiān )師(🔋)(shī(🌳) )に(🆖)告(🌡)げる(📜)と、先師はい(🤶)われた(🔀)。――
「私が(🌺)何を知(💟)っていよう。何(🤜)(hé )も知ってはいないのだ。だが、もし、(🌂)田舎(🎋)の無知(🚷)(zhī )な人が私に物をたず(😐)ねること(🍎)があると(🛫)して、それが本気で誠実(shí )でさ(🦑)えあれば、私(🦀)は、物事の両(🍯)端をた(🦏)た(📰)いて(🤷)徹底(dǐ(📮) )的(de )に(🍛)教(jiāo )えてやりた(🈴)い(🧘)と思う。」
○ (🛎)本章は「(🚦)由らしむべし、知らしむべからず」という言(🐖)葉で広く流布(bù )され、(🀄)秘(mì )密(🦐)専(📹)制(💏)政治の代(dài )表(biǎo )的表現(xià(🎺)n )であるかの如く(🧒)解釈されているが、こ(😨)れは原(yuán )文の「可」(🅾)「不可(kě )」を「可(🏈)能(néng )」「(😣)不(bú )可能」の意味(wè(🐙)i )にと(✊)らない(☔)で(🌛)、「命令(🌥)」(🐏)「禁(🙊)止(zhǐ )」の意味にと(🤔)つた(📙)ための誤りだと(🚧)私は(🏆)思(🤘)う。第一、孔子(zǐ )ほど教えて倦まなか(📨)つた(🥏)人が(🧓)、民衆(zhōng )の(🕕)知(zhī )的(de )理解を自ら進んで禁止(🔳)しよ(🧓)うとする道理はな(🌂)い(🦆)。むしろ、知的(de )理(lǐ )解を求めて容(róng )易に得られない現(xiàn )実を知り、(🐨)それを歎(🔞)き(📴)つ(🔐)つ(🌟)、その体験(🔆)に(🥫)基い(📃)て、(📟)い(🎴)よい(💍)よ(❔)徳治主義(🤵)の信(xìn )念を固め(🚹)た言葉(😒)(yè )として受取(🧞)るべきで(♋)ある(🤦)。
(🤚)顔渕がため息をつきなが(🤫)ら讃歎(tàn )し(🥁)て(🏬)いった。――
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025