「見事な牛(❔)じゃ(🈴)の(🍑)う。」
楽長は(🧖)うなずくより仕(shì )方がなかった(🥌)。孔子(zǐ )は(🍸)そこでふたた(🤔)び楽長を座(🛐)につ(🌫)かせて、言葉をつ(🕋)づけた(㊙)。
季孫きそ(💇)ん、叔孫しゅくそん(🥊)、孟孫も(💵)うそ(🏄)んの三氏は、ともに桓(huá(🎞)n )公(🙁)(gōng )の血す(🤧)じをうけた魯の御三家で、世(🥗)(shì )にこれ(🏪)を三桓かんと称(👊)した(🎊)。三(📹)(sān )桓(😍)は、代々大夫の職を襲つぎ(👓)、孔(🖊)子の時(♌)代(dài )には、相むすんで政治を(😡)わたくしし、(🛫)私(🍆)財(🏀)を積み、君(jun1 )主(zhǔ )を無視し(🔯)、ある(🧓)いはこれ(🍦)を追放するほど、(🏣)専(🍁)横(héng )のかぎりをつくして、(🔛)国(👺)民怨嗟の(😊)的にな(😢)っていた。
(🚞)孟孫(sūn )氏の家廟(miào )の祭が近まっ(🥫)ていること、そしてその(🛳)計(📩)画(huà(😄) )の(🥫)内(nèi )容がどんなもので(🐰)あるかを、うすう(🎃)す(📇)耳に(♓)していた孔子(🚽)は、懿子の質(zhì )問(🌽)の底意を(🎢)、すぐ見ぬ(📓)いてしまった。で、彼はごく簡単に、
((🛬)違わない、違(wé(🤰)i )わない、――何のこ(🐦)と(🖊)だろう。)
(❗)と答(dá )え(💚)た。
6 子、四を絶つ。意な(🐇)く、必(🏷)なく、(💡)固なく(😗)、我な(🤤)し(🚓)((🌽)子(zǐ )罕(🐎)篇)
「お前にわから(💜)なければ、(🏟)孟孫にはなお更(gè(🍌)ng )わかるまい。少(🕡)し(❔)言(yán )葉が(🍐)簡単(🚕)(dā(🗒)n )すぎたようじゃ。」
「こ(👖)れまで通(⬇)りではいけ(💽)ないの(💗)か。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025