6 子(zǐ(🛳) )、四(📙)を絶つ。意なく、必なく、(👁)固(🤝)なく(🔠)、我(wǒ )なし(子罕(🐃)(hǎn )篇(🦏))
「決してお世辞は申(shēn )しま(🐖)せん。」
で、彼(🍩)は、ある日、そ(📻)れと(🚿)なく子桑伯(bó(🔴) )子(🕴)につい(🌔)て(🛴)の孔(🍰)子(zǐ )の感想を求めて見た。彼は(🔎)、(🈯)もし(🤓)孔子(zǐ )に諷(🧔)刺(🍵)の意(yì )志があれば、(🤘)子桑伯子のことから、自然(🐋)、(👀)話は自(zì )分(🎓)の方に(😐)向いて来る、と思ったので(🔊)あ(🏤)る。と(🐴)こ(🦊)ろが(🕜)、(☕)孔子の答(🐴)えは極め(🕜)てあっさ(🕑)りした(🏵)もの(🥧)であっ(⏱)た。
「しかし、そんな意味なら、今(jīn )更先生(shēng )に(🤷)云われ(🥣)なくても、孟懿(yì )子(zǐ )も(😟)わ(🏀)かってい(🏖)られる(🏈)でし(🕠)ょう。もう永(yǒng )いこ(🙃)と礼(🔋)を学(xué(💈) )ん(✔)でい(🎳)られ(🎄)る(🔒)ので(🌕)す(🏨)から。」(🎡)
門人たちは、牛には大(dà )して(👪)興(👂)味(wèi )がなかった。し(😁)かし、(👼)孔(kǒng )子(🔚)にそ(🥗)う云わ(📂)れて、仕(⛑)方なし(⛸)にその方に眼をや(🍙)っ(⏸)た。
門人たちは、牛には大(🌙)して興味がなかった(🆎)。し(🤔)かし、孔子にそう云わ(☝)れて、仕方(fāng )なしにその方(🦗)に眼をや(🚍)った。
(🌭)し(🎎)かし、ただ一人の(🚨)門人でも見捨(shě )てるのは(🚖)、(🙀)決して彼(bǐ(🐓) )の本意ではなか(🐿)った(🐶)。そして(🏦)、考えに考(🍿)えた(😮)末、彼は遂に一策を思いついた。それは、仲弓にけちをつけ(🥇)たがる(🕓)門(mén )人たちを五(wǔ )六名つれて、郊外を散策す(🦋)ることであった。
(😦)孔子はそんな(🧀)こ(👕)と(🌂)を考えて、いい機会の来(🎦)るの(🕛)を(👒)ねらっていた。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025