互郷(xiāng )ごきょ(😘)うとい(👠)う村の人た(✒)ち(🚌)は、お話にならないほど風(🔏)俗が悪か(💟)った。とこ(⤵)ろがその村(🥩)の一少年が先師(shī )に入門を(🐢)お(💒)願いして許されたので、門人た(🤨)ちは先師の真意を疑った。すると、先(xiā(🐾)n )師は(😒)いわ(👞)れた(🕍)。――
「有(🕶)能(🥧)にして無能(🏚)な人に教(🔊)えを(🌉)乞(qǐ )い、多知にし(😹)て少知(🚳)の人にものをたずね、(🍋)有って(🌰)も無きが如く内(✝)に省(shě(🤬)ng )み、充実(shí )していても(🔮)空虚(xū )なる(🔖)が如(rú )く人にへり下り、無法をいい(🌚)かけられても相手になって曲直(zhí(🍌) )を争(✨)わない。そういうこと(🌦)の出(chū )来た人(rén )がかって私の友人に(🎹)あった(🚵)のだが。」
○(🍢) (🏜)老子(zǐ )に「(🏩)善行轍迹無し(🚫)」とあるが、至徳(➕)の境地につい(🎞)て(🔰)は、老(🖲)(lǎo )子も(🎯)孔子も同一であるのが面白い。
○ (💰)両端==首(🎎)尾、本末、上下(👫)(xià(🐺) )、(🦃)大小(💡)、軽(🚷)重(chó(🛳)ng )、精(jīng )粗、等々(🏦)を意味するが、要するに委曲(qǔ )をつくし(🙇)、懇切(💔)丁寧(🎩)に(😣)教えるという(🐷)ことを形容して「両(liǎ(💹)ng )端をたたく」といつたのである。
○ 乱臣(原文)==この(🏪)語(yǔ )は現在(🌆)普通(😺)に用いられ(🍢)てい(💓)る(📝)意(🕐)味と(📇)全く反対(💮)(duì )に(🎦)、乱を防止し、(⚪)乱を治(zhì(💅) )める(🌡)臣という意味(wèi )に用い(🍕)られ(🔕)てい(🏛)る(🕔)。
「出でて(😰)は(💧)国君上長に仕(♟)える。家庭にあっては父(🗒)(fù )母(mǔ )兄姉に仕える。死者に(🏂)対する(🏿)礼(lǐ )は誠意(yì )の(⬅)か(🐾)ぎり(🍚)を(🥂)つく(🥄)して行(🎑)う。酒(jiǔ(🍑) )は飲(👟)んで(❓)も(⭕)みだれ(♎)ない。―(📻)―私に出来(🐽)ることは、先ずこのくら(🍥)いなことであ(⛸)ろう(🗂)か。」(⏯)
「よろしいと思います(🛳)。誄るいに、汝の幸い(⚽)を天(tiān )地(👆)の神々に祷(dǎo )る、(💸)という言葉(💟)がご(🍅)ざいますから。」
一(🐶)(yī(😎) )七(🏞)(qī )((🚷)二(èr )二二(😝))
舜帝(🍊)には(📍)五人の重臣(🅾)があ(🏌)っ(🗄)て天下が治った。周(zhōu )の武王は、自分に(🗯)は乱(luà(🥄)n )を治める重(chó(🔨)ng )臣が(😿)十人あ(❌)るとい(🤴)った。そ(🤲)れに(🚩)関連して先師がいわ(🐦)れた。――
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025