○ 九夷==九種(🍠)の蠻族(👨)が住んでいるといわ(🚡)れてい(🐅)た東方の地方(🛳)。
九(一(🏻)(yī )九三)
○ こ(📴)の章(zhāng )の(🉐)原文は、よほ(🍔)ど言(yán )葉を補つて見な(🤫)いと意味(🏾)が(🕳)通じない。特に前(qián )段(🏤)と後(hò(💭)u )段(🌷)(duàn )とは一連の孔(kǒng )子(zǐ(🛺) )の言(💊)葉(yè )になつて居(🉐)(jū )り(⏲)、その間に(🍉)意味の連絡がつ(🏵)いていない。また、後段にお(😶)いては周が(🏰)殷に臣(😊)(chén )事(shì )したことを理(🤶)(lǐ )由(yóu )に(🔴)「(♓)至(📅)徳」と称讃(🍥)してあ(🍅)るが、前段に出ている(🐥)武王は殷の紂(🤠)王を討(tǎo )伐(🔇)した人(rén )であるから(👻)、文王(💺)時(🗽)代に対(🎎)する称(🐔)(chēng )讃と見(🚥)(jiàn )るの外は(🍇)ない。従つて「(👔)文王(wáng )」と(😩)いう言葉を補つ(🎧)て訳することとし、且(💑)(qiě )つ賢臣の問(wè(🌧)n )題(tí )で前(🚘)後(⏹)(hòu )を結びつけ(🤧)て見た。し(🐶)かし(🦃)それ(✊)でも前後(🔠)の連(🤦)絡は不充分(fèn )で(🕌)ある。というのは、(🆚)文王(wá(⏬)ng )の(😳)賢臣が武王の時代になると、武(📝)王(🐮)を(🚆)たすけて殷を討たせたことになるからであ(♏)る。と(😇)に(🛴)かく原(🎋)文に(👭)何等かの錯(cuò )誤(🦗)があるので(📏)はあるまいか。
三五(🍖)(wǔ )(一八二)
○ 聖(🍔)人・君(jun1 )子(⬆)・善(😶)(shàn )人=(🤕)=孔子の(💆)い(🗒)う聖(🏼)人・君子(zǐ )は常に(🐕)政(💝)治ということと関(📟)係(🤫)があ(😑)る。現に(🌰)政治の(📝)任に当つている(✊)と否(fǒu )とにかか(🕺)わらず、完全(🐙)(quán )無欠な(🏦)徳(🛂)(dé(🚨) )と、自由無碍(à(📨)i )な為(wé(🥁)i )政能(🔺)(néng )力(🌺)を(💓)もつた人が「聖人」(🏨)であり、それ(🈚)ほ(📔)どではなくとも、理想(🥍)と識見とを持ち、常(📮)に修徳にい(😩)そしんで為政家と(🚰)して恥かしくない人、(⛰)少くとも政(🏟)(zhèng )治に(👌)志(zhì )し(🏌)て修(🚸)養(yǎng )をつんでいる人(🔻)、そういう(😊)人が「君子」なの(㊙)で(⚽)あ(🔀)る。これに反(🌦)し(👵)て、「善(🦆)人(rén )」は必(bì )ずしも政治と関(🕳)係は(👑)ない。人間として諸徳(dé )の(👔)そなわつた(⛩)人(rén )という程度の意味で用いられている。
二(二〇七)
「孔(🛌)先生のよう(🍏)な人(🥩)(rén )を(💠)こそ聖(🕷)人と(🔶)い(🔥)うの(🍾)でしょう。実に多能で(💧)あられる。」
「(🖲)何か一つ(🤹)話して(📓)や(🌜)ると、つぎからつぎへと精(🔯)進して(🤪)行くのは囘かいだけかな。」(🕊)
一(😑)三(一九七(qī ))
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025