「後(hòu )輩をばかにし(😷)ては(💀)ならない。彼(🐦)(bǐ )等(❇)の将(jiāng )来がわれわれ(❗)の現(xiàn )在に(🕷)及(👮)ば(🍍)な(🛅)いと(👁)誰がいい得(dé(🐹) )よ(🉐)う。だが(🏍)、四(🈹)十歳にも五十(🔚)(shí(💑) )歳にもなって注目(🎋)をひ(🛍)くに足りないようでは、おそるるに足りない。」
舜帝に(🔸)は五(wǔ(🔈) )人の重臣が(🕴)あって天下(🆔)が(🗼)治った(🛶)。周の(🐯)武王(🚋)は(🍱)、自(zì(🎬) )分(👑)には乱を治(zhì )める(🔂)重(chóng )臣が十人あ(👔)るといった。それに関(🏫)連(🤺)して先師がいわれ(😖)た。―(🚡)―
三(二〇八)
○ 大(dà )宰(zǎi )==官名であるが、(💬)どんな(⌚)官(⏬)であ(😨)るか明らかでない。呉の官吏だろうという説(🏷)(shuì )があ(🎐)る。
○ 原文の「固」は、「(🏂)窮(👟)屈(♟)」でな(👟)くて「頑固」だという説(shuì(🌇) )もある。
三(😻)一(🎰)(yī )(一七八)
舜帝には五人(rén )の重(👛)臣があって(😷)天(tiān )下(xià )が(👜)治(zhì )っ(🕴)た。周(🗺)の武王(wáng )は、自(🥒)分には乱を治め(📚)る(🦏)重(chóng )臣が十人あるとい(👥)った。そ(🏭)れに関連して(➿)先師がいわれ(🏍)た。――
三(sān )(一(🤝)八七(qī ))(📩)
「知(🎅)者には迷いがない。仁者には憂いが(🌧)ない(✔)。勇者に(✊)はおそ(😐)れがない。」(🏋)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025