4 子曰く、父(🧑)母(mǔ )在(zài )(いま)さば(😣)遠く遊ばず(⏮)。遊(😯)ばば必ず方(📉)(fā(🈂)ng )ありと。((🛶)里仁(rén )篇(piān ))
楽長はうなずく(✝)より仕(🐧)方(fāng )がな(🍃)かった(🍸)。孔子は(🗃)そこでふたたび(🗼)楽(🐋)長を(🐨)座につかせて(👺)、(😐)言葉をつ(🐢)づけた。
「お買い上(shàng )げ(🤚)に(🗼)なるのでしたら(😸)、すぐあたって見(jiàn )ましょう(🕵)か。」(🚠)
樊(👼)遅は、案(🍅)外(🥝)平凡(fán )だという感じが(😸)して、こん(📯)なことなら(⬜)、(👂)あんなに(🐃)考(🦒)えるの(⛷)で(💑)は(😌)なかった、と思った(🥦)。
と誓ったものだ。彼はその時の誓いを今でも決して忘(wàng )れては(🧕)いない。讃(zàn )められれば讃められるほ(🤯)ど(📜)、戒慎するところがなければなら(📬)な(😤)い、と、彼はいつも心を(📋)引きし(☔)めて(🥙)いる(🦇)のである。
といったことを思(🗼)(sī )い起(🥁)した。孔子は(🕎)或は、自分を「(🔢)人君(🈸)の風(♋)がある。」など(〽)と讃めて、そ(😄)の実、何(hé(🥪) )かの欠(qià(🍳)n )点を婉曲(🔉)に諷(♟)刺しているの(🦎)ではあるまいか。そうい(🍘)えば(🍮)、世間では(👹)、子桑(🏾)伯(😲)子し(🐄)そうはくしと自(🧜)分(🍦)とを、同じ型の人(🌇)物(wù )だと評しているそ(👑)うだ。子桑伯子は(🐾)物(wù(🎬) )にこ(🐅)せつ(💸)かない、(🔱)いい男だが(🚐)、少(shǎo )し大(🐞)ざっぱ過ぎる嫌いがないでもな(🥚)い。或は(❎)自(zì )分にもそ(🙊)んな欠点(diǎn )がある(🌞)のではなか(🎌)ろう(📥)か。自(zì(🌀) )分(㊗)だけ(🌔)では、(🤢)そ(🌄)んな事(💉)(shì )が(🔪)ないように(♿)気(📞)をつけ(📰)ているつ(🐴)もり(🥠)ではあるが。――彼(🎐)はそん(🍚)な(🛠)こと(🌮)を考えて、讃(🚲)(zàn )められた(🚤)ために却って不(📬)安な気(qì )持になるのであっ(🎁)た。
「お(📇)前にわからなけれ(🍊)ば(🌤)、(🤦)孟孫にはなお更わかるまい。少し言葉が簡(⏹)単すぎ(🚶)たようじゃ。」
楽(😬)長は、自分(⭐)(fèn )の(😭)見る眼(yǎn )が(🥢)悪いとはどうし(💳)ても思えなかった。で、
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025