三六((💶)一八三)
先師(shī )に絶無(wú(🕳) )といえるものが(🔊)四(sì )つあ(⭕)った。それは、独善、執着、固陋、利己(🐤)であ(🎼)る。
○ こ(😻)の章の原(💵)文は、よほど言葉(🌯)(yè )を補つて見(🚌)ないと意味が通(⛄)(tōng )じない。特(tè(📒) )に前段と後段(🦍)(duàn )と(🥉)は(😫)一連の孔子の言(yán )葉になつて(🧐)居り、その(😻)間に(📚)意味の連絡が(😖)つ(🛺)いて(🔔)いな(🎋)い。ま(🚙)た、後段においては周が殷(⛔)(yīn )に臣事(🖱)したこ(🐲)と(♌)を理由に「(🦑)至徳」と称(🕊)讃してあるが、前(🎹)段に出ている武(wǔ(👆) )王は殷(yīn )の紂(zhò(🎚)u )王を討伐し(🛹)た人である(⏯)か(🚘)ら、文王時代に対(duì )す(🦓)る称讃(♏)と見るの外(wài )はない。従つて「文(🐖)王」という言葉を補(🏬)つて訳することとし、且(qiě )つ賢(xián )臣の問(wèn )題で前(qián )後(hòu )を結びつけて見た。しか(🕣)し(🐸)それでも前後の連絡は不充(🔗)分で(🔇)ある。とい(🥛)うのは(🐃)、文王(wáng )の賢(xián )臣(chén )が(⬆)武王の時代(👻)になると、武(wǔ )王(🥑)をた(🔺)す(🐊)けて殷(🏃)を討(🧒)たせた(⛱)こ(🙉)と(🗃)になるからであ(👓)る。と(👏)にかく(🔺)原文(🎀)(wén )に何等かの(🥉)錯誤(wù(🐞) )があ(🦇)るのではあ(⛰)る(🤹)まいか。
「さあ、何(🚨)で有名にな(😌)ってやろう。御ぎょ(🌰)にするかな、射(shè )しゃにす(🐳)るか(🍃)な。やっぱり一(⬆)(yī )番たや(😩)すい御ぎ(🍥)ょぐ(🧛)らいにしてお(🏈)こう。」(🧕)
○ 孔子が昭公は(🈶)礼を(🦌)知つて(🥙)いると(🏁)答え(🌭)たのは、自分の国の君(jun1 )主(🔺)の(🕥)ことを他国(🔦)(guó(⛷) )の役人(😦)の(🌚)前で(🛺)そしるの(✏)が非礼であり、且つ(🍽)忍(🖕)びなかつたからであろう。し(🔏)かし、事実を指(zhǐ )摘されると、それ(🔹)を否定もせず、また自己辯護も(🥪)せず(📯)、すべ(😏)てを自(📹)分の不明(🌱)に(🍒)帰し(🗝)た(💢)。そ(🥌)こ(🍺)に孔子(🎧)の面目(mù )があつ(🗳)たのである(🔅)。
「昭(zhāo )公しょう(🌲)こうは(📎)礼を知って(💀)おられまし(👫)ょう(📩)か。」
二六(二(èr )三一)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025