○ この章は、いい音(yīn )楽(lè )が今はきかれ(🛁)な(🦖)いという孔(💥)(kǒ(🕣)ng )子のなげきでも(📔)あろうか。―(🐴)―諸説は紛(🤛)々とし(🐗)てい(🍺)る。
「(⛽)音(yīn )楽(⛓)(lè )が正し(🚍)くな(🎼)り、雅がも頌しょうもそれぞれその所(suǒ )を(🦐)得て誤用(🔨)されないようにな(👨)ったの(🐃)は、私が(🎪)衛から(🦍)魯に帰(🔌)って来たあと(🦉)のこ(😄)とだ。」(🚪)
「(🌡)聖(shèng )とか仁(🆎)(rén )と(🛵)か(🐡)いうほど(🕰)の(🥃)徳は、私(sī )には及(🤡)びもつか(🌩)ないことだ。ただ私は、そ(👀)の境地を目ざして(🤨)厭くことなく努力(⛓)して(💷)いる(🚀)。また私の(🛹)体(🚕)験(📼)をと(🐙)おして倦むこ(💓)となく教(🏼)えている。そ(⛷)れだけが私の身上だ。」
「それだけと仰しゃいますが、(🕘)そのそれだけ(😟)が私たち門(mén )人(🥍)(rén )には出来ないこ(🛠)とでござ(⏩)います(🥋)。」
「やぶれた(🤬)綿入を着て、上(shà(💪)ng )等(děng )の毛(máo )皮を(🕌)着(🥫)(zhe )ている者(zhě(👣) )と(🥑)並ん(🔼)でいて(🙅)も、(🏒)平気(🍒)でいられる(🆎)のは(🏂)由ゆ(🎣)うだろうか(💸)。詩(shī )経に、
○ 孔子が昭公は(⬆)礼を知(🐁)つて(😻)い(🐟)ると(😼)答えた(🤢)のは、自分(✝)(fèn )の(🍇)国の君主(🌘)のこ(🌻)とを(⬜)他(tā )国の役(yì(🌀) )人の前(🚨)でそしるの(🕝)が非礼(lǐ )であり、且つ(🚜)忍びなかつたか(🙍)らであ(📚)ろう。しかし、事(🕛)実を指摘され(⤵)ると、それを否(⭕)定も(🍦)せず、(🏇)また自己(jǐ )辯護もせず、(😩)すべて(⬅)を(🦅)自(zì )分の不明(míng )に帰した。そ(👲)こに孔子の面目があつたのである。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025