(💑)舜(💊)帝(🛣)には五(🐷)人(rén )の重(🤖)(chóng )臣(chén )があ(🐢)って天(😒)下(xià )が治(😈)った。周の(🈁)武王は、自(🍅)分(fèn )には乱を治(zhì )める(📼)重(chóng )臣が十人(🍖)あるとい(♊)った。それに関連して(🅰)先(xiān )師(shī )がいわれ(🌹)た。―(💽)―
「仁(🚣)というものは、そう遠(yuǎn )くにあるもの(🌬)ではない。切実に仁を求める人には、仁は刻下(🛄)に実現(🐉)(xià(🛫)n )され(💾)る(🚄)のだ。」
○(🏳) 子(🕖)(zǐ )貢(gò(🦁)ng )は孔(kǒ(🎫)ng )子が(🥜)卓(zhuó )越した徳(dé )と政治能力(lì )とを持ちながら、いつまでも(🚒)野(👨)に(🚈)あるのを(😐)遺憾と(📰)して、かよ(🥜)うなことをいい出したの(🌈)で(⌚)あ(🏒)るが、(🎩)子(🏄)貢ら(😀)し(🦓)い才(cái )気(🎽)のほと(🚷)ば(🌔)しつた表(biǎo )現である(🎯)。それに対する孔子の答(🎴)え(⛵)も、じようだ(🤾)んまじりに(❓)、ちやんと(🐻)おさえ(💓)る(🍴)所はおさえてい(🛬)るのが面(mià(🏷)n )白い。
「(🏇)文(🤢)(wén )王がな(😽)く(📢)なられた後、(🚻)文(wén )という言葉(yè )の内容(🆒)をな(😗)す古聖の道(dào )は、天意によ(💠)ってこの(🌨)私に継承されているではないか。も(📰)しその文をほろぼそ(🏢)うとする(💁)のが天意であ(❇)るならば、(🌎)何で、後の(😪)世(shì )に生(shēng )れたこの(🐭)私(sī )に、(⏲)文に親しむ機会が与えられよ(👢)う。文をほろぼすまいという(🆙)の(🍱)が(🏈)天意(yì )であるかぎ(😒)り、匡(kuā(🏙)ng )の人たち(🐭)が、い(🎞)ったい私に対して何(🍣)が(🔬)出来るという(🌎)の(👡)だ。」
三四(一八一)
「社(🙋)(shè )会秩(📇)序(🆕)(xù )の(💣)破壊(📝)は、勇を好んで貧に苦しむ者に(⚓)よ(🔊)っ(🈲)てひき起さ(🤙)れがちなもの(📌)である。しか(📫)し(💳)ま(♈)た(〰)、道(📍)にはずれた(🥑)人を(🕦)憎み過ぎることに(⛵)よって(💘)ひき起されることも、忘れてはな(⏳)らな(💌)い。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025