「(🔮)やぶれ(😊)た綿入(rù )を着(🐴)て(💦)、(👶)上(🐞)等の毛皮(pí )を着(🍿)(zhe )て(🌷)いる者と並(🧐)んで(🐮)いても、平気でいられ(🚖)るの(🍍)は由ゆうだろ(🎷)うか。詩(🐪)経に、
○ 子(🛳)貢(🦓)は孔子が卓越した徳と政(✖)治能(néng )力と(👡)を持ちながら、(📯)いつまでも野にあるの(😧)を(✴)遺(💧)憾として、かようなことをいい出したの(🔞)であるが(💞)、子(zǐ(🦃) )貢らしい(📆)才気(qì )のほとばしつ(👩)た表現(🗄)(xiàn )である。それに対する孔子の答(dá )えも、(🚷)じ(⏯)ようだんまじりに(💦)、ち(🎒)や(🎥)んとおさえる所はおさえているのが面白(bái )い。
二(一八六(liù(🕓) ))
「(🔭)しかし、わずかの人材でも、その有(yǒu )る無しで(👒)は大(🌠)(dà )変なちがいで(🏒)ある。周の文(🛷)(wé(🉐)n )王は天(tiān )下を三分(fèn )してその二を支配下に(🛁)おさめ(😳)ていられたが(⛏)、(🕚)そ(✏)れでも殷に臣事(shì )して(🥉)秩序をやぶ(🛠)られなかった。文王(🗺)時代の周の徳(dé(🤼) )は至(🧢)徳(dé )という(😯)べきで(🏖)あろう。」
「三年(🏕)も学(💮)問(wèn )を(🏣)して、俸(🌐)祿(🎭)に野心(xī(💼)n )のない(🎮)人は得がた(🗂)い人(🎤)物(wù )だ(🥣)。」(📗)
九(一九(jiǔ )三)
泰伯(🎩)(bó )第(dì )八(🕶)(bā )
「堯帝の君徳は何と大(dà(🈴) )きく、何と荘厳(😗)(yán )なこと(⛏)であ(💵)ろう。世に真に偉大な(⏩)ものは天(🌄)の(🍅)みであ(⛰)る(🥧)が、ひとり堯(🎞)帝(📔)は天(tiān )とその(🗑)偉大(💲)さを(🙍)共(📦)にしている。その徳の(🥡)広大(dà )無辺さは何と形容し(🧞)て(🥧)よ(🚠)い(🕟)かわ(🗺)からない。人は(🚚)ただその功業の荘厳さと(🥡)文(📍)物(🔣)制(🔼)度(dù )の(🌡)燦然たるとに眼を見はるのみで(😻)ある。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025