この問(✍)答の話をきかれて、(🎅)先師はいわれた。――
と(❌)ある(😸)が、もう私(sī(🔠) )も安心(xīn )だ。永い間、おそれつつしんで、この(🦅)身を(㊙)けがさないよ(🔷)うに、どうやら護りおおせて来たが(➡)、こ(🕳)れ(♎)で死ね(🔳)ば(🍭)、もうそ(🎍)の(🥕)心労(🌙)(láo )もなくな(🥀)るだろう。ありがたいことだ(⛸)。そうではない(♿)かね、みんな。」
「(🆎)聖(shèng )と(🗡)か仁(rén )とかいうほ(🦀)どの徳は、私には及び(🥐)もつ(🥫)かない(🙉)ことだ(🎦)。ただ私(🚦)は、その境地(dì )を目ざして厭く(⛏)こ(✍)とな(🐌)く努力(🤪)して(🎵)いる。また私の体(tǐ )験を(🦇)とおして倦むことな(🐯)く教えている。それだけが私(sī )の身上(💮)だ。」
○ 両端==(🧙)首(shǒu )尾(wěi )、本末、上(🍯)下、大小(🍾)、(🤷)軽(qīng )重、精粗(🚎)(cū )、等々(🌺)を意味す(🚼)るが、要するに委曲をつ(🕳)くし(🔈)、(〰)懇(kěn )切(qiē )丁寧(🎱)(níng )に教えるとい(🍻)うこ(🆕)とを形容(róng )して「(🕚)両端(💆)をたたく」(💹)といつたのである。
○ 孟敬子==魯の大夫、仲孫氏、(🛸)名は捷。武(🥈)伯(🏰)の(🌚)子。「子」は(➡)敬語。
「孔(😰)先生(🚩)のような人をこそ(🛴)聖人という(📨)のでしょ(🏉)う。実に多能であられる(🔭)。」(📍)
曾先(⛽)生がいわ(🚰)れ(😾)た。――(🈯)
一四(🏩)(二(è(🤭)r )一九)(🐖)
○(😄) 唐(⬅)・虞(❇)(yú )==(📅)堯(yá(😈)o )は陶唐氏、舜は有(☕)虞(yú )氏な(📊)る故、堯(yáo )・舜(shùn )の時(shí )代(🍹)を唐・虞の時(😱)代(dà(🦔)i )という。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025