「(🍤)何(hé )か一つ話してやると(🔥)、つぎからつ(🎶)ぎへと精(jī(🗞)ng )進し(🤶)て行く(🖲)のは囘かい(🧖)だけ(💖)か(👿)な。」
○ (🖱)子路は(🀄)孔子がかつて大(🙌)(dà )夫の職にあ(🧖)つた(💱)ので、それにふさわしい禮を(📓)もつて(📌)葬儀(yí )を(🍽)行(🆕)(háng )いたかつたので(🎨)あろう(🍴)。師(💹)匠思い(🐐)の、(👒)出(chū )過(🙎)(guò )ぎた、しかも病中に葬式のことまで考えるような先走つた、稚気(💧)愛すべき子路の性格と(🍚)、それに対する(🐴)孔子(zǐ )の烈しい、しかもし(🍒)みじみとした訓戒(🈴)(jiè(⚡) )とが対(duì )照されて面白(📰)い。
○ 本(běn )章(👤)は孔子がすぐれ(🌮)た君(jun1 )主の出な(⚡)いの(🔊)を嘆いた(🎩)言葉で、それ(🐹)を(🏷)直接(jiē )いうのをはばかり、伝(🔎)説(🌼)の瑞祥を以てこ(🎑)れに代えたのであ(🚌)る。
先(🤶)師が(🥛)道(dào )の行われないの(📃)を歎じて九(🚑)(jiǔ )夷(yí(🤫) )きゅ(💃)ういの地に居をうつした(📮)いと(😓)いわれたことがあった。ある人が(💲)それをき(🐤)いて先(🙏)師に(😫)い(😌)っ(💖)た(💸)。―(🚘)―
先(xiān )師が(🍂)川のほとりに(🛰)立っていわ(👨)れた。―(💚)―
○ 乱臣(原文)=(🛥)=この語は現在普通(🧚)に用いられて(😳)いる(⛲)意味(wè(⛷)i )と全く反対に(🖨)、乱(luàn )を防止(🌼)し、乱を治める(💥)臣という意味に用いら(🧟)れて(📌)いる。
一(☝)〇((🐸)一九(jiǔ(🔡) )四)
九(jiǔ )(一九(🍙)三)
(🤵) かように解(jiě )するこ(😃)とによ(😍)つて、(👝)本章の前段(🐱)(duàn )と後段との関係が、はじめ(🐑)て(⏩)明(🥅)瞭(🍐)に(📁)なるであろ(🗾)う(😵)。これは、私(❤)(sī )一(yī )個(🌦)の見(📮)解であ(🍧)るが(💇)、決して無謀な言ではな(📻)いと(🌵)思う。聖人・君子・善人(rén )の三語を、単なる(🗒)人(🗞)物の段階(jiē )と見(jiàn )ただけ(🏦)では、本章の意(💟)味が的確に捉え(🏰)ら(🍴)れ(📧)ないだけ(🛹)でなく、論(lùn )語全体(🔉)の意味が(🛍)あいまいに(🌜)な(👟)るのでは(🚩)あるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025