○ (🌬)昭(zhāo )公(🏔)(gōng )==魯の国君、名は稠(👇)(ちよう(📞))、襄(xiāng )公(じ(😥)ようこう)の子。
「何(hé )か一(👌)つ話(huà )し(🔵)てやると、つ(🚶)ぎからつぎへと(🕺)精進(jìn )して行(háng )くのは(🚁)囘か(🕧)いだけかな(🐈)。」
「(🎶)鳳ほ(👹)う鳥も飛ん(💖)で来(🧣)なくな(🤖)った。河からは図(🌗)とも出なくなっ(📽)た。こ(🧓)れ(🍧)では私も(🔇)生き(🖨)ている力が(🛷)ない。」
大宰(🏃)(zǎi )たい(😹)さい(📯)が子貢にたずねていった(🎞)。――
三(sān )五(🎽)(一八(💏)二)
舜帝には五人(ré(🛅)n )の重臣が(🌍)あって(🐇)天下が(🏤)治(😼)(zhì )った。周の武(🤱)王は、自(🧐)分には乱(🔞)を治(zhì )める重臣が(🍛)十(shí )人(rén )あるとい(🐿)った。それに関連して先師が(🌲)いわ(🌳)れた。――(🛢)
一〇(😀)(一九四(🎛))
○ 四十づら、五十づらをさげ、先輩(bèi )顔をして孔子の前に並(🌵)んでい(😎)た門人たちは(📟)、どんな顔をし(🦑)たであろう。
○ (Ⓜ)泰伯==周の大王((😃)たいお(🏟)う(👄))の長子(zǐ )で(🗺)、仲雍(ちゆ(✝)うよ(🏊)う)(👖)季歴(🎖)(lì )((⏺)きれ(🗣)き)の二(🥜)弟があ(🌀)つ(🥜)たが、季歴の子(✖)昌(しよう)がすぐ(🤩)れた人(🚛)(ré(🌑)n )物だつたので、大王は位を末子季(📹)(jì(🏡) )歴(🦓)に譲つ(🕉)て(🔐)昌に及(jí(🌛) )ぼしたい(🥎)と思つた(🥚)。泰伯は父の意(🍳)志を察し、弟(dì )の仲雍と共(gòng )に国を去(qù )つて南方(🌷)にかくれた。それが(🕹)極めて隱微の間に行(háng )われたので、人(🍅)民は(🆖)その噂さえするこ(🌱)と(🙊)が(🍺)なかつたのである。昌(chāng )は(🍑)後(hòu )の(🚥)文王(🍮)、その子発(はつ)が武(🚒)王である。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025