子(✴)路は、先(🈁)師にそういわれた(😶)のがよほど(⛪)嬉(🏀)(xī )し(🗾)かったと見えて、そ(🐁)れ以(yǐ )来、たえず(👘)この詩を口ず(🔜)さんでい(💰)た。する(📻)と(🤚)、先(💯)(xiā(🙇)n )師(😒)はいわ(📃)れた。――(🚄)
九(一九三)
一(🦗)一(二一六)(🌏)
(➰)先師は、喪(🏌)服を(🕤)着た人(🎓)や、衣冠(🆎)(guàn )束(shù )帯(dài )をした人や、(🔭)盲人に出(🕎)(chū )会わ(🎞)れると、相(🔟)(xiàng )手がご自(🐟)(zì(🎌) )分より年少者の(🌔)ものであっても、必(bì(🤗) )ず起(qǐ )っ(🛣)て道をゆずられ、ご自(zì(🚺) )分(fèn )がその人たちの前(qián )を(🦉)通(💫)られ(🎑)る時に(🥒)は、(♓)必ず足を早められ(👭)た。
互郷ごきょうと(💰)いう村(cūn )の人(🥋)たちは、お話にならな(💽)いほど風(fēng )俗(♊)が悪かった。と(🎽)ころが(🔑)そ(🎂)の村(🎴)の一(🏇)少(🐟)年(nián )が先師に入門をお(〰)願い(🍓)して(🆘)許されたので、門人(rén )た(♋)ちは先(xiān )師の真意(🏫)を疑(🌨)った。すると、(⚾)先(xiān )師は(🏩)いわ(🤼)れた。――
(😇)子貢が(🏰)こたえた。――
二(💷)六(🍳)(一(yī )七三)
○ 本章(🔼)については異説が多いが、孔(🙅)子の(🏭)言(yá(🍭)n )葉の真(zhē(🐟)n )意(🛀)を動かす(🔒)ほどのものではな(🏓)い(💡)の(🌦)で、一(🚙)(yī )々述(🥗)べ(🚒)ない。
○ 孔子が昭(⛵)(zhāo )公(gōng )は(😧)礼(🅱)を知つて(🦐)いると答えたの(😞)は、自分(💺)(fèn )の国の君(jun1 )主(📍)のことを他国の役人の前で(💽)そし(⬅)るのが非礼で(😫)あり、且(❌)つ忍(rěn )び(🌨)なかつた(🧞)からであろう。しかし(🏌)、事実(shí )を指摘さ(🔁)れると、それを否(💇)定もせ(🕡)ず、ま(🔔)た自(zì )己(🍭)辯護もせず(🥨)、す(⚓)べてを自分の不(bú )明(😇)に帰した。そこに孔(kǒng )子の面目があつたので(🏔)ある。
「(🏐)知っておられます(⛓)。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025