(📭) かよう(🎆)に解する(🥊)ことに(🕦)よつて、本章の前(🌩)(qián )段と後段(🎱)との関係(xì )が、は(🥋)じめて(📣)明瞭(liǎ(👺)o )になるであろう。これは、私(sī )一(yī )個の見解で(🖍)あるが、決して無謀(😌)な言ではないと思う。聖人・君子・善人の(🐎)三(🌐)語を(🈶)、単(dā(👤)n )な(🍛)る人(🕸)物(wù )の段階と見(jià(🤬)n )た(✉)だけでは、本(běn )章の(🕡)意(📄)(yì )味(🚨)(wèi )が的(de )確に(🍺)捉(zhuō )えられないだけ(🚤)で(🕶)なく、論(lù(🦌)n )語(♉)全体(🎏)の意味(wèi )があいまいになる(🤩)の(🐩)ではあるまい(🔽)か。
招き(🤱)ゃこの胸(xiōng )
○ 本章は「由(🌬)らしむ(👘)べし、(🎚)知(zhī )らし(🍮)むべからず(🥥)」という言(❣)(yá(🏧)n )葉で(💷)広(🐑)く流布され、秘密(🎗)専制政(🏾)(zhè(😊)ng )治の代表(biǎo )的(🎛)表現(xià(🛶)n )であ(🚝)るか(📿)の如く(🎞)解釈されてい(🍋)る(🕊)が、これは原(😻)文の「可」「不(🎱)可(kě )」(🔅)を「可(😠)能」(🎎)「不可能」の意味にとらな(🐊)いで、「命令」「禁止」の意味(🚔)に(♐)とつたため(⏰)の誤りだと(🔽)私は思(😨)う(📩)。第(dì )一(yī )、孔子(zǐ )ほど教(✊)えて(🌰)倦まなか(🛒)つた人が(🧠)、(🚐)民(🌉)衆(🙊)の知的理解を自ら進んで禁(🤺)止(💍)しようとする道理はな(🔽)い(🎢)。むしろ、知(zhī )的(🥒)理(lǐ )解を求め(〽)て(🎿)容易に得(📹)られない現実を(🍍)知り(🏪)、そ(💟)れを歎き(🏒)つつ、その(🥒)体験に(🌰)基いて、い(📏)よ(🌺)いよ徳治(zhì )主義の信念(niàn )を固めた言葉として受取るべきである。
「(🛴)聖とか(🌅)仁(rén )とか(🐟)いうほ(🥛)どの(🈳)徳(dé )は、私(sī )には及びもつ(🔨)かないことだ。た(🦐)だ私(🌞)は、そ(🎁)の境(jìng )地を目ざして厭くこと(🎊)なく(🔟)努(🌉)力している。また私の体験をと(💡)おして倦むことな(🔪)く教えている。それだけが私(🦀)の身(shēn )上(shàng )だ。」(🍠)
先師に絶無といえるも(👭)の(🐇)が四つあ(❔)った(🙎)。それは、独(💨)善(🐣)、執(🚲)着(zhe )、固(🗑)陋、利己である。
一〇(一九四)
「鳳ほう鳥も(⛅)飛(🐶)んで来なくなった。河(hé )からは図とも出なくな(🚒)っ(🚹)た。これでは私も生き(🌗)て(💠)い(📋)る力がな(🕶)い。」
本篇に(♓)は孔子の(🐑)徳行(háng )に関することが主(🚩)とし(📽)て(🌦)集(🎨)録さ(🏔)れている。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025