○ (🏆)孔子の言葉(yè )は、平凡らしく見える時ほど深(👊)いという(🤽)ことを(🐡)、私(sī )はこの言葉(🧛)(yè )によつて特に痛感する。
七(qī )((🍖)一(yī )九(🚎)一(💌))
「(⛎)篤(🍊)く信(xìn )じ(⛺)て学(xué )問を愛(ài )せ(🖊)よ。生(😯)死(🈚)を(🔷)かけ(❔)て(🌅)道(dà(🙁)o )を育て(🈵)よ。乱(👣)れる(🎋)き(🈂)ざしの(💋)ある国には入(rù )らぬがよい(🍵)。すでに乱れた国には止まらぬがよい。天下(🚙)に(🛑)道が(📬)行われ(🥥)ている時には(🚟)、(💇)出(chū )で(⏸)て(⛪)働け。道がす(🏅)たれている時には、退いて身(shēn )を(🌀)守れ。国に(🤭)道(🚾)が行われていて(🈵)、(🚁)貧賎であるのは恥だ。国(👀)(guó )に(🛂)道が(📊)行われな(😔)い(✅)で(😺)、富貴であるのも恥だ。」
すると、公西(🏾)華こ(🛢)うせいかがいっ(🕟)た。――
「しかし(🕹)、わ(🎦)ず(🔼)かの人(🗽)材でも、その有(yǒu )る無し(📴)では大変なちがいである。周(🙁)(zhōu )の文王は天下(xià(📒) )を三分し(🍠)て(👢)そ(🕒)の二(èr )を支配下(xià )におさめていられたが、そ(🐛)れで(🥃)も殷に(🔒)臣(🙉)事(🏕)(shì )して秩序をやぶられな(🐡)かった。文王時(shí(🗒) )代の周の徳(📵)は至徳という(🚏)べ(🕉)きであろ(🦓)う。」(⬛)
○(🍐) この(🥟)章(zhāng )の原(yuá(🏏)n )文(wén )は、(💏)よほ(🕔)ど言(yán )葉を補つて見ないと(🔋)意味が通じ(🤭)ない。特(tè(🏒) )に前(⏯)段と後段(🌻)と(🚸)は一(🎀)連の孔子の言葉に(🔦)な(📩)つて居(jū )り、そ(♍)の間(jiān )に意(yì )味(wèi )の連(lián )絡(🐯)(luò )が(🤤)ついていない。また、後段(duà(🧚)n )においては(🙋)周が殷(yīn )に(🦆)臣事したこ(🧣)とを(🔙)理由に「至徳」と(🎏)称讃(🚹)してあるが、(🈷)前(🕊)段(duàn )に出ている武(wǔ )王は殷(🏄)(yīn )の(✖)紂(zhòu )王(⚫)を討(tǎo )伐(fá )した人(✂)(rén )であるから(🛳)、文王(🚇)時(🏌)代に(✋)対する称(🍭)(chē(📛)ng )讃と見るの外はない。従つて「文王(😌)」とい(🚄)う言葉を(🦍)補つて(🤳)訳(yì(🥀) )することとし、(🚗)且つ賢(👷)臣の問題で前(qián )後を結びつけて(🔐)見た。しかしそれでも前後の連絡は(🌄)不充(chōng )分である。とい(🌒)うのは、(😓)文王の賢(xián )臣が武王の時代になると(⏭)、(🧣)武王をたす(⚡)け(🈲)て殷を討(tǎo )たせたことにな(🛁)る(🏓)からである。とに(💉)かく原文に何(🚄)等か(🧡)の(🎍)錯(🌚)誤(wù )があ(🦍)るの(🔄)ではあるま(😤)いか(😨)。
す(😤)ると、公(gōng )西華(huá )こ(🎋)うせいか(✅)が(🐐)いっ(🐁)た。――
先師(shī )は(🔆)そ(🐜)れだ(⏲)けいって退(🖕)かれた。そのあと(📥)司敗は巫(🎋)馬期(🐰)ふ(🔂)ばきに会釈(🦎)し(🥦)、(🙊)彼を自(🔑)分の(🏆)身近かに招いてい(🕋)った。―(🔰)―(🕰)。
先(😂)(xiān )師(🛥)は釣りは(🧡)さ(💭)れた(❓)が、綱はえなわ(📈)はつ(🔜)かわ(💶)れなか(👰)った(🕛)。ま(🆒)た矢ぐるみで鳥をとら(📓)れることはあったが(🔶)、ねぐらの鳥を射(❎)(shè(🚴) )たれることはなかった。
「熱狂的な人は正直なも(🏍)のだが、その正直さ(🛋)がな(🌀)く(⛸)、無(😘)知な人は律義なもの(🐣)だが、その律儀さがなく、才(cá(🤤)i )能のない人は信実な(✴)ものだが(🚓)、その信実さ(🐓)がな(📍)いとすれ(🗑)ば、もう全く手(shǒu )が(🎋)つ(🛠)けられない。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025