こうした親類の女の客(🥌)(kè )があった後(🌝)で(🤷)は、岸(àn )本は節子と顔を見合せ(🤕)る(✳)ことを余計に苦しく思(sī )った(📡)。そ(🧙)れは唯(🏛)の男と女(🕷)とが見合せる顔では無(wú )くて、叔父と(🚖)姪と(🔸)の見合(📗)(hé(🧗) )せる顔であった。岸本は節子(zǐ )の(🍺)顔にあらわれる暗い影を(🔉)ありありと(🐰)読むこと(🚞)が出来た。その暗い影は、「貴様は実に怪け(💧)しか(🏣)らん男(🕓)だ」と(👭)いう(🐐)兄(🔙)の義雄の怒(😧)った声を(🐼)心の底の方で聞くにも勝ま(👭)さ(⌚)って(♿)、もっともっと強(qiá(💴)ng )い力で岸(🦊)本の(🙂)心(💣)に迫っ(🚘)た。快(🕳)(kuài )活(huó )な姉の輝子とも違い、平(píng )素(sù(📮) )ふだんから節子(💇)(zǐ(🌪) )は口数も少い(🎊)方の娘(niá(💲)ng )で(⛎)あ(🌵)るが、その節(👯)子の(👦)黙し勝ちに憂(🤖)い沈(⛵)んだ様(yàng )子は(🚯)彼女の無(📳)言(yán )の(🔕)恐怖(🎟)おそれと悲哀かなしみ(🤯)とを、ど(🍓)うかす(👕)ると(🎗)彼女の叔(shū(👶) )父(fù(📔) )に対(duì )する強い憎に(🌀)く(🔦)しみをさえ語(yǔ )った(😋)。
二十九
「可(🕞)哀(⌚)そうな娘だ(🎻)なあ(🔤)」(🗨)
こう言って迎(😈)え(🧀)る(🤱)岸本(♌)(běn )をも鈴(😐)木の兄は気(🏷)味悪そうにして、何を義(🎿)(yì )理ある弟(dì )か(🚧)ら言出される(💯)か(🏞)とい(🍼)う様子をし(📒)てい(🦇)た。
「(🙃)いえ、手(🐠)前共のよ(🔖)うなところへもこうして御贔(🈳)屓ごひいきにしていらしって(⛏)下さるのが、何よりでございます。そりゃもう御察(🤑)しいた(🍟)しております(🐰)。歌の(🚾)一(🕝)つ(🚩)も聞(wé(🐒)n )い(🍪)て(🚇)見(📙)ようという御(🔡)(yù )心持は(🛹)手(shǒu )前(🥕)共にもよく分(fèn )っております……」
「叔父さん、(🏻)私は(⛸)どうし(🚚)て下(xià(♐) )さいます――(🛰)」
いかなる人に(🥕)聞(wé(🧢)n )かせるために、いかなる人(rén )の(🌃)原作したものとも(🏒)知(🗒)れない(⏬)ような古(🐹)い唄(bei )うたの文(📧)句(jù )が、(🚚)熟した李すももの(🚅)ように(🚲)色(sè )の(🕰)褪さ(🤮)め(📋)変った女の口(kǒu )唇(💙)くち(🌧)び(🦒)るか(🏙)ら流れて来た。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025