○ (📮)これ(🕔)は(🏩)孔子晩年の言葉(yè(🎣) )にちが(🕠)いない。そ(✨)れが単(dān )なる無常(cháng )観(guān )か、過去(qù )を顧みての歎声か、或は、たゆみな(➕)き人間の努(nǔ )力を祈る声かそもそもま(🍥)た(😔)、流転(✋)をとおして流るる(🌝)道の永(🌷)(yǒng )遠性を讃美す(🧣)る(♒)言葉(yè )か、それは人おのお(🦈)の自(🎞)らの心(xīn )境によつて解(🛒)するがよ(🚥)か(🖐)ろ(🕶)う。ただ(👰)わ(👏)れわ(🛴)れは、(🔚)こ(🐃)うした言葉(🎁)(yè(🌴) )の裏付(fù )け(🦊)によつ(🏑)て、孔(🆕)子の他(🚺)の(🤸)場合の極(😜)めて平凡らし(🐲)く見える(🥄)言葉が一層深(🤥)く理(lǐ )解されるであろうことを忘れてはならない。
「(🎦)禹は王者として完(🦁)全無(wú(📕) )欠だ。自(🏈)分の飲食(🧛)をうすくしてあつく農(nó(🛐)ng )耕の神を祭り、自(🙃)分の(🍷)衣(yī(🍸) )服を粗(🎸)末にして祭(🗞)服を美し(🏂)く(🌭)し、自(zì )分(⛳)の宮(🛐)(gōng )室を質素にして(🥄)灌漑水路(lù )に力(🏬)をつくした。禹(yǔ )は王者(😘)として完全無欠(qià(🎇)n )だ。」
二(è(🔽)r )四(sì(🚬) )(二二九(jiǔ ))(🍚)
互郷ご(🍭)きょうとい(🅰)う村の人たちは(🥢)、お話(👌)(huà(👘) )にな(🌅)らないほど風(🕐)俗(sú )が悪か(🦌)った。と(🏜)ころ(👣)が(🐁)その村の一(yī )少年が先(🕓)師(shī )に入門をお願いして許されたの(🕥)で(💁)、門人たちは(🛷)先師の(🕒)真意を(☝)疑(✒)った(👅)。する(🐮)と、先師(🔡)(shī(🌮) )はいわれた。――
一八((🕸)二(èr )〇二)
三(🌶)七(qī )((🚑)一八四)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025