二七(🏂)(二三(💐)二)(🛵)
先(😖)師(shī )はそれだけいって(🎿)退かれ(🤐)た。そのあと司敗(💓)は巫馬(🚝)期ふばきに会釈し、彼を(🌼)自(🐚)分の身(🍒)近かに招(🍼)いていった。――。
二(èr )(一(yī )八(bā(🐸) )六)(💡)
「聖とか仁とかいうほどの(🕉)徳は、(🚽)私に(🦐)は及び(😵)もつかな(🛍)いこと(🍅)だ。ただ(🏼)私は、その境(jìng )地(🛡)を目ざして厭くことなく努力している。また私の体験(yà(🎗)n )をとおして倦(juàn )む(🤝)ことなく教(🚫)えている。それだ(🐌)けが私の身上(shàng )だ。」
一(yī )八(二二(èr )三(💘))(🗞)
二(èr )一((〽)二(è(🔆)r )二六)
○ 舜は堯(🔋)(yáo )帝に(🆙)位をゆずられた聖天子。禹は舜帝に(🍓)位をゆ(🌁)ずられ、夏(🤜)朝の祖(📨)と(🍔)なつた聖王。共に(🈳)無(wú )為にして化するほどの有(🔺)徳(😛)の人であつた。
(🚒)民謡にこういう(🆗)のがある。
「文王(wáng )がなくなられた(🌽)後(hòu )、文(🏤)(wén )と(📸)いう言(🔥)葉の内(👾)容を(⚪)なす古聖の道は(🤑)、天(🙎)意によ(🐃)っ(🕗)てこの(🖋)私に継承されているではない(🐅)か。もし(💏)その文(wén )をほろぼ(🧛)そう(😀)とする(🏷)のが天意であ(🥅)る(🌅)ならば、(🥀)何(hé )で、(😌)後(☔)の(🖥)世に生(shēng )れた(🦆)この(⛅)私に、(🚀)文に親(🌨)しむ機会が与えられよう。文(wén )をほろぼすま(🚜)いというのが(🥝)天(〰)意(yì )であるか(👀)ぎり、匡の人(rén )た(🦂)ちが、いっ(🍹)たい私に対して何(⬜)が出来(lái )るというの(🥋)だ。」
「(🤒)その地位にいな(🤙)くて、(🈲)みだりにその職務(wù(😥) )の(🔹)ことに(😿)口(👹)出(chū )しす(😽)べき(🐯)では(🌝)ない。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025