二四(sì(🈚) )(二(èr )二九(jiǔ ))(🤫)
本篇(piān )には孔子(🚤)の徳行に関す(🔚)る(🎾)こ(🎓)とが主として集(🥅)(jí )録(👯)(lù )され(🏀)て(🍲)いる。
招きゃこの(🌠)胸(xiōng )
す(🖖)る(🐘)と(🧢)、先師がい(🏸)われた(👥)。――
「正面切(qiē )って(💖)道理を(🏁)説(shuì )かれると(🍪)、誰(🖊)でもその場(chǎng )はなるほ(✏)どとうなずかざ(🔧)るを得(🔧)な(🛰)い。だが大事なのは過(guò(🌰) )を改める(🧑)ことだ。やさしく婉曲(qǔ )に注意(🐲)しても(😩)ら(💙)うと、誰でも気持(chí(🛀) )よくそ(⏳)れに耳を(🎖)傾(🤧)けることが出来る。だが、大(dà )事なの(😸)は、そ(📿)の真(zhēn )意(🕘)のあ(😂)るところをよ(🍼)く考えて見る(🚺)ことだ。いい気になっ(⛎)て真意を考(🎦)(kǎ(🌫)o )えて見ようともせず(⛵)、表面だ(🔭)け従(🔚)っ(🚁)て(🔄)過を(🍬)改め(💒)よう(🍂)とし(🛐)ない人は、私には全(🧟)く手(shǒu )のつけようがない。」
○ 泰(🍈)伯(🌗)(bó )==周(📨)の大王(💩)(たいおう)の(🐂)長(🥦)子で、仲雍(ちゆ(🛷)うよう)季歴(🍛)(きれき)(🐶)の二弟があつたが、(🕊)季(🐏)歴(lì )の子昌(しよう)が(🏜)すぐれ(🐙)た(🌂)人物だつたので、大王(😛)は位を末子季(🥇)歴に譲つて昌に及(jí )ぼしたいと(🚑)思(sī )つた。泰(📷)伯(📴)(bó )は父の意(yì )志を察(💩)(chá )し(🖱)、弟の仲雍(🚌)と共(gòng )に(📺)国を(🐘)去つて南方にかくれた(🥩)。それが極めて隱(🏾)微の間(👰)に行(☔)わ(📷)れたので、人民はその(🤼)噂(zǔn )さえす(😏)るこ(👎)とが(🈂)なか(🎟)つたので(🔍)ある。昌(chāng )は後(🥔)(hò(🚚)u )の(🎒)文(wén )王、その子(zǐ )発(は(🍠)つ)が武王(👼)(wáng )である。
子貢がこたえた。――
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025