子安は(💘)先(xiān )へ別れて行った。鉄(🏈)道の踏切(qiē )を越した高い(🔡)石(shí(🏴) )垣の側で、高瀬はユッ(🍎)クリ(🌮)歩いて来(🕶)る学士(🍔)を待受けた。
(✝)と復(fù )た先生(shē(🐧)ng )が言(yán )っ(🧜)た(✳)。
生(🛋)徒も大(dà )抵帰って行(háng )った。音吉(🏅)が独り(🈚)残(😐)っ(🕖)て(👡)教(🈚)室々々を掃除(🙌)する音は(👎)余計(jì )に周囲ま(🚴)わりをヒッソリ(😶)と(🌙)さ(🚐)せ(💁)た。音吉の妻は子供を背(🎃)負お(⏭)ぶいなが(🖐)ら夫(🙉)の手伝(yún )いに来て、門に(🐦)近(✈)い(🐋)教室(shì(🕡) )の内で働(dòng )いていた。
間もなく三(🌇)人は先生一人を(🛄)こ(🔓)の(🐭)隠(🏌)れ家に残し(🌿)て置(🦇)(zhì )いて、町(dīng )の方(fāng )へ帰って(🙎)行(háng )った。[#「(🕛)。」は底本では「、(🕹)」]学(xué )士がユ(⛽)ック(😕)リユック(👣)リ歩(bù )くので他(🕓)の二(èr )人は時(shí(🍒) )々足(🖍)を停(♌)(tíng )めて(😽)待合わせ(😓)ては復たサッサと歩いた。
(⤴)子(zǐ )安は(🎵)先(🔍)へ別れて行った。鉄(zhí )道(dào )の踏切を(🦅)越した高い石垣の(👕)側(📳)で、高(🙋)瀬はユックリ歩(bù )いて(🔔)来る学士を待(dài )受けた。
(🔳)学(🏎)士は(🦗)こ(🥈)の家の子のこ(🚼)とな(📘)どを親達(👤)に尋(xún )ねな(🗂)がら、(🌙)手酌で始めた(✌)。
「(🤽)オ(🐑)ン(🈶)になんて(💥)言っちゃ不可いけないの。ね。私に頂戴ッて(Ⓜ)」
最早青年(🥗)とも言えな(🦀)かった。若い細(📲)君を迎えて竈か(🏇)まどを持った(🔠)人だ。しばらく高(🚼)瀬は畠側の石に腰掛(guà )けて、その知(zhī )人しりび(😑)との畠を打つのを見(🤕)ていた。
と亭(tíng )主に言(yán )われて、(🗝)学士は(😦)四(🚎)(sì(🚚) )辺あたりを見廻わ(😉)した。表(🍽)口へ来て馬を繋つなぐ近在の百姓(xì(💯)ng )も(🛤)あった。知(🔔)らな(🎉)い旅客(🧜)、荷を負し(⭐)ょ(🔵)った(🌍)商(😻)人(rén )あ(💺)きんど、草(🎶)鞋(🈺)掛(💐)わ(🏷)ら(🚷)じがけ(💽)に(🐮)紋附(fù )羽織(🌾)を着た(📽)男などが此方(🗨)こ(⛽)ちらを覗のぞき込んでは日のあたった往来を通り過ぎた(🥍)。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025