○ 関雎==詩(shī )経の中(🎇)(zhōng )にある(🥌)篇の(👎)名(🆗)。
○ 本(běn )章(⬜)(zhāng )には拙訳とは極端に相(🌌)反する異説(shuì(🙍) )がある。それは、「三年(💘)も学問をして俸祿(lù )にありつけな(🧢)いような愚か者は、めつ(👢)たにない(🌸)」という意に解(😳)するのである。孔子の言(yán )葉としては断じ(🐔)て同意(📭)(yì(📈) )しが(🍔)た(📯)い。
「君(jun1 )子(zǐ )が行って住(🏙)(zhù )めば、いつま(🛍)で(🚃)も野蠻(✖)なこ(🍵)ともあるまい。」
三(一八(bā(🍻) )七(🏵))
○(🐟) 孔(kǒng )子(zǐ(📬) )の門人(📮)たち(🥝)の(🦍)中にも(➕)就(🏭)職目あての弟子入り(📇)が多(duō )か(✅)つた(🛶)らしい。
(🌲)巫馬期があとで(🍍)そのことを先師(👭)に告(gào )げると(☔)、先師はいわれ(🙎)た(🛍)。―(🤥)―
「道(🍓)を(🧢)行おうとす(🎲)る君は大器で強靭な意(yì )志の持(chí )主(🌐)でな(🌆)けれ(🌬)ばなら(🐞)ない。任務(😫)が重大で(👥)し(🎸)か(🎁)も前途遼遠だからだ(👰)。仁をもって自(zì )分の任務(👟)とする、何と重いで(⏪)はないか。死に(🎅)いたる(🧐)までその(🐩)任(🎉)務はつづ(🗄)く、(🤹)何と遠いではないか。」
二二(è(💮)r )(二二七(qī(🐰) ))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025