「社会秩序(🌊)の破(🥗)壊(huài )は、勇を好んで貧(🐟)に苦しむ者(🕚)によって(🈹)ひ(➖)き起(qǐ )されがちなものである。しか(🎂)し(🤝)ま(🌷)た、道(🛒)には(📽)ず(📗)れた人を憎み過ぎることに(📢)よってひき起され(💧)るこ(🍠)とも、(🤽)忘(🤜)れ(🚓)ては(⛰)な(🆑)ら(🍷)な(⏰)い。」
「(📲)後輩をばかにしてはな(🗺)らな(🛬)い(🚕)。彼等の将来(lái )がわれわれの現在(zài )に及(jí )ば(🆎)ないと(🐶)誰がいい得(🍿)よう(💿)。だが、四(📖)十歳にも五十(🏖)歳にも(📢)な(💣)って注目(💨)(mù )をひくに足(🙅)りないようでは(🚗)、お(⭕)そる(💦)るに足りない。」
「やぶれた綿(mián )入を着(zhe )て、上等の(⛲)毛(má(👬)o )皮を着(🈚)てい(❕)る者と並ん(🚧)でいても、平(👕)気で(🐮)いられるのは(👂)由ゆうだろうか(🗿)。詩経に、
「鳳(🥐)ほう鳥(niǎo )も飛(fēi )んで来(📣)なくなった。河からは図(🌛)とも出なく(🧦)な(🚴)った(🍵)。これでは(⛓)私(sī )も生きている力がない。」
○ 泰伯==周(zhōu )の大(🐭)王(たいおう)の長子(🔊)で(🛍)、仲(🐺)(zhò(🎱)ng )雍(👔)(ちゆ(🔏)うよう)季歴((📙)きれき)(😊)の二弟があつた(🌾)が(😌)、季歴の子(zǐ )昌(しよう)がすぐれた(🌐)人物だ(🤲)つたので、大(✍)王は位(😐)を末子季(jì(🤔) )歴(🗨)に(🌅)譲(✔)つて昌に及ぼ(🏪)したいと思つた。泰伯は父の意(🐹)志を察し、弟(😼)の仲雍と共に国を去つ(⛪)て南方(🐄)にかくれ(🚟)た(🕙)。それ(🕵)が極め(🤩)て隱(yǐ(🚺)n )微(🧙)(wēi )の間(🐅)に行わ(🥓)れたの(🔼)で、人(rén )民(🎰)はその(🗼)噂さえするこ(🛒)とがなかつたのである。昌は後の文王(🔶)、そ(🚽)の(✍)子発((🕟)は(🦀)つ(🏔))が武王である。
○ 柏=(🎚)=「か(🖐)や」で(🔡)あ(🍲)る(🕶)。「かしわ」ではない。
六(一九(💻)〇)
○(🎓) この章の原(yuán )文は、よほ(🌄)ど言(yán )葉(yè )を補つて見ないと意(🐵)味が通(🖌)じな(😸)い。特(🤫)に前(🦍)段と後段とは(🔉)一連の孔(🥠)(kǒng )子の(🆗)言(🥁)葉に(🥝)なつて居り、その(👽)間に意味(wèi )の連絡(luò(✔) )がつい(💀)ていない(🚪)。ま(🎟)た(🦔)、後段(duàn )においては周が(🔴)殷に(🍚)臣(🎭)事(shì )したこと(🔊)を理(lǐ )由に「至徳(🍍)」(🅾)と(💣)称讃してあ(🧝)る(🐒)が、前段に(💈)出て(⛲)いる武(wǔ )王(wá(🎉)ng )は殷(yīn )の紂王を討伐(fá )した人で(🎒)あ(🥪)るから、文王時代に対する称讃(🌌)と(🤑)見るの外はな(🍈)い。従(🧓)つて「文王」とい(📚)う言葉を補(bǔ )つて訳す(🎷)ることとし、且(qiě )つ賢臣の問題で前(qián )後を結(jié )びつけて見た。しかしそ(⏬)れで(🆖)も前(🎨)(qián )後の連絡は不(🥏)充分(fèn )である。と(🌄)い(🚊)うのは、文王の賢臣が(🌱)武(🥄)(wǔ )王の時代になると、武(🐌)王をたすけて(🌰)殷を討(🔽)た(🍼)せたこと(👮)になるからである。とにか(📱)く原文に何等(♏)かの錯誤がある(🦁)のではあるまい(⏯)か。
「仁(⛽)というものは、そう遠(🤶)くにある(🔔)ものではな(🔵)い(🐙)。切実(shí )に仁を求める人(rén )には(🆑)、(⬆)仁は刻(kè )下に(🦑)実現さ(🥈)れるのだ(🎩)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025