○ この一(🔫)章(zhāng )は、(🦅)一(📨)般(🏙)の個(gè )人に対する戒めと解するよりも、為(🎓)政(🤓)家に対する戒(jiè )めと(🌜)解する方(📌)が適当だ(🛩)と思(⬆)つた(🐀)ので、思(🕰)い切つ(🦋)て右のように訳した。国民生活の貧困(kùn )と苛察な政治とは、古来秩序破壊(huài )の(😖)最大の原因なのである。
○ 同姓==(👼)魯の(🔥)公(🈺)室(💕)も呉(wú )の公室(⌚)も共に姓(📜)は「姫」(き)で(🎒)、(🔀)同姓で(🐕)あ(🤧)り、遠く(🐈)祖(✉)先を同じく(🚕)した。然るに、礼には(🔷)血族結婚を絶対にさけるた(🔧)め、「同(tóng )姓(💰)は娶ら(🌍)ず」と規定(dìng )し(🥈)ているのであ(📝)る(🍨)。
三四(🤽)(sì )(一(🧣)八一)
一九(二〇三)
「無知(🗃)で我流(liú )の(🥩)新説を立(🍡)てる者もあ(🚀)るらしいが、私(sī )は絶対に(🚢)そんなことはしな(🏌)い。私(🥩)はなる(⛴)べく多くの人の(🔂)考え(😆)を(🚉)聞(😎)い(🌘)て取(qǔ )捨選択(zé )し、(🍯)なるべく(🍯)多く実際を見(✳)てそ(🧡)れ(📆)を心(🧞)にと(🎋)めておき、判断(duàn )の材料にするようにつとめている。むろ(🅿)ん、それではまだ真(🌊)知とはいえ(♓)ないだ(💈)ろう。しかし、(🍗)それが真(zhēn )知に(🐻)いた(➖)る(🎸)途みちな(⛵)のだ。」
「私は、君子(😟)(zǐ(➕) )と(🚔)いうものは仲間ぼ(🆙)め(⚡)はしない(🗝)もの(🤩)だと(🎊)聞いて(🐚)いますが、やはり(🔤)君子に(🌀)もそれがありま(⛎)しょう(🕓)か。と申(📡)しますのは、昭公(gōng )は呉(🐕)ご(🌾)か(🌋)ら妃きさきを迎(💰)えられ、その方がご(📣)自分と同(tó(🛵)ng )性なた(🈶)めに(👊)、(⛰)ご(🗝)まかして呉孟子ごもうし(🎡)と呼ん(🍄)でおられる(🐃)のです。もしそれ(🤨)でも昭(🔩)公(gōng )が礼を知った方(🛴)だといえ(🅾)ますなら、世の中(zhōng )に誰(🗼)か(🌹)礼を知ら(🤞)ないものがあ(🈶)りましょう。」
三〇((🤠)一七七)
つ(🕗)つしむこころ。
「しかし、わずかの人材(cái )でも、その有る無し(🎒)では大変な(🌓)ちがい(🔔)であ(📙)る。周(zhō(🎴)u )の文王は天(tiā(🔘)n )下を三分してその二(èr )を支配(pèi )下におさめ(🐑)ていられたが、(🎌)そ(🦉)れ(🚧)で(💀)も殷(⏩)に(Ⓜ)臣事して秩序(xù(⭕) )をやぶられなかった。文王時(🔛)(shí )代(dài )の(🐐)周(👀)の徳(dé(🌗) )は至徳(🛬)という(♐)べ(💘)きであろう。」
六(🍰)(一九〇)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025