色(🥃)よ(❔)く招く(💉)。
○ (🚤)両端(duān )=(〰)=首尾、本(🍥)末(mò )、上下、大小、(🐡)軽重、(🥂)精粗(🤰)、等々を意(🌙)味するが、要するに委曲をつ(🐗)く(🎟)し(🆔)、懇切丁寧に教(jiāo )える(🔅)ということを形容し(🔌)て「(🗑)両(🚆)端をた(🐮)たく」と(🏃)いつたのであ(👜)る。
「鳳(🤡)ほう鳥(niǎo )も飛んで来(⭕)なくなった。河からは図(🎦)(tú )とも出(🤘)なくなった。これでは私(🤭)も生(🥍)(shēng )き(🕳)ている力がない。」(🥎)
「先生は(🚠)、(🔅)自(👔)分は世に(🖨)用いられなか(🤩)っ(🐰)た(📷)ために、諸芸に(🔴)習熟した(🐶)、といわれたことがある。」
「後輩(🎈)を(🤩)ばかにして(🔤)はならない(🔹)。彼等の将来がわれわれの現(🏯)在(⛴)に及ばな(🏘)いと誰がいい(😝)得よう(👝)。だが、四(💰)十歳(🔛)(suì )にも五十歳(suì )にもなって注目をひくに足(zú )りな(😬)いようで(😖)は、おそるるに足(🐶)りない(🥔)。」
深渕ふかぶちにの(👴)ぞ(🏬)むごと、
○ 本章には拙訳とは極端に相(xià(💐)ng )反す(😣)る異説がある。そ(🚉)れ(🕺)は、「三年も学問をして俸祿(lù )にありつけ(🥇)ないよ(🚼)うな愚か(🐇)者(zhě )は、(♑)めつ(👑)たにない」という意(yì(🐊) )に(📼)解す(🥓)るので(🚥)ある。孔子の(🎾)言葉としては断じて同意しがたい(🐉)。
○ (🧦)原文の(♌)「(🏓)固(⏺)」は、「窮屈」でなくて「頑(🍹)固」だという(🆘)説もある。
九(二(èr )一四(👉)(sì ))(🐩)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025