「(💌)知者(zhě )には迷い(Ⓜ)がな(🌖)い。仁者(zhě )には憂いが(🏄)ない。勇(🏊)(yǒng )者にはおそれがない。」
先師は(🏯)、(🐢)喪(🍎)服(⛱)(fú(👇) )を着た人や、衣冠束帯(🕢)(dài )をした人や、盲人に出(🍆)会われると(🌉)、相手がご自(📷)分より年(🎱)少者のもの(☔)であっても、必ず起って道をゆずられ、(🙃)ご自分(fè(⬇)n )がそ(⌚)の人た(📝)ちの(👄)前(👴)を通られる時(🧢)(shí )には、(📢)必ず足を早(zǎo )めら(📃)れた。
先師(shī(🕍) )が川のほとりに立(🌑)(lì )っていわれた。――(💱)
一二(一九(jiǔ(🍻) )六)(🌋)
子(🐰)貢(💻)がこたえた。――(😈)
○ 本(📵)章は「由ら(🐥)しむべ(🐇)し、知らしむべから(🈂)ず」とい(😎)う言(🤒)葉で(⬅)広(guǎ(🥜)ng )く流布(bù )され、秘密専(🥨)(zhuān )制(⏰)政(🤽)治(🍧)(zhì(🎊) )の代(⛄)表的(de )表現(📍)であるかの(🤼)如く解釈されているが、これは原文(🚯)(wé(🐄)n )の「可」「不可」(🉑)を「(📓)可能(🙋)」「不(bú )可(📛)(kě(🧀) )能」の意味にとらな(🦇)いで(🐈)、「命令」「禁(🐥)止」の意味に(🔴)とつたための誤(👰)りだと私は思(sī )う(🚾)。第一(🎻)(yī(🤞) )、孔子ほど教えて倦(juàn )まなかつた人(rén )が、民衆(👵)の知的(de )理(🏯)(lǐ(🥂) )解を自(🎳)ら進んで禁止し(🌭)ようとする道理はな(🌞)い。むし(💓)ろ、知的理解を求めて容易に得(😇)ら(📖)れない現実(shí )を知(zhī )り、(🤽)それ(👃)を歎(👗)きつつ、そ(🍻)の体(💞)験に基いて、いよいよ徳治(🛫)主義(🎈)の(⏭)信念を固めた言葉と(🍦)して(🐼)受取るべき(🔄)である(😀)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025