旧暦十一月(🔚)(yuè )の末(📲)だ。二(èr )十六(liù )日には冬らしい雨が朝から降り(🃏)出(chū )した(🕋)。その日(🙁)の午(wǔ )後(🎒)になると、馬籠(🔏)宿内の女子供で家(jiā )にと(🌆)どまるものは(👬)少なか(🥒)った(⏳)。い(🤱)ずれも握(wò )飯むすび、(💉)鰹節(📃)かつお(🤙)ぶし(🗳)なぞを持(🛡)って、(⭐)山へ(🥐)林(lín )へ(🦑)と(💸)逃(🐸)げ惑うた(💟)。半(⛴)蔵(📴)の家でもお民(🚜)は子供や下(😔)(xià )女(🈷)を連(🥃)れて裏(lǐ )の隠居所(suǒ(💘) )まで(🌱)立ち退のいた。本(💦)陣の(🐊)囲炉裏いろ(🥠)り(🔸)ばた(😙)には、栄(🏈)(róng )吉、(🍱)清助をはじめ、出(🤝)(chū )入り(🥛)の百(bǎi )姓や(💻)下男(🏈)の佐吉(🎮)を相手(shǒu )に(🖌)立ち働くおまんだけが残(➰)っ(🕥)た。
筑波つくばの(🛩)騒(🌴)動以来、(🦈)関東(dōng )の平野の(💮)空(kōng )も(🌩)戦塵せ(〰)んじんにおおわれてい(🐨)るよう(🚨)な時に、ここには一(🛷)切(👓)の争い(💲)を(🦀)よそにして、好きな(🤟)俳諧はい(🐠)かいの道(🅿)に(🖱)遊ぶ多吉のよう(🛐)な人も住んでいた。生(🈷)まれは川越(🅱)かわ(🚽)ごえで、米問(💬)屋(wū )と酒(🌗)問屋(🎫)を兼ねた大(🌠)きな商家(⚫)の(💰)主(zhǔ(📯) )人で(🧓)あっ(🍝)たころには、川越(🤫)と(🔓)江(jiā(💇)ng )戸の間(💚)を(⛲)川舟(📖)でよく往(wǎng )来(lái )し(❓)たと(🏈)いう。生(shēng )来の寡(🍞)欲かよく(🌊)と商法(fǎ )の手違(🏫)い(😑)とか(👱)ら、この(🐳)多吉(😵)が古い暖(🕧)簾のれん(🤙)も畳たたまねばならな(🤼)くなった(🌜)時(shí )、か(👙)みさんは(🐰)また、草(cǎo )鞋わらじばき尻端折しりはし(🏃)ょりにな(🥗)って「おすみ(🚾)団子だ(🔴)んご」(💷)と(🎼)いうもの(🤢)を(🤮)売(🔑)り出(chū )したこともあり、一家をあげ(🗜)て江(🍁)戸に(😷)移(yí )り住むように(🆎)なってからは、夫おっとを助(zhù )けてこの(🍔)都(🧘)会に運(🚣)命(📧)(mìng )を開拓し(🚘)ようとしている(🏦)よう(👎)な(🅰)健(jiàn )気けなげな婦(🎼)人(rén )だ。
お隅(😜)は言(yán )った(⏮)。
「どうも(🛹)お(🏿)かみさんのような(🕷)人(rén )にあっ(😞)ちゃ、かな(💳)いません(👮)よ(💲)。」
(㊗)旧暦(lì )十一月の末だ。二十六日には冬(dō(🏂)ng )らしい雨が朝(cháo )から降(⌛)り出(chū )した。その日の午後に(🥍)なると、(🛥)馬籠宿(xiǔ )内(nèi )の女子(🐔)供で家にとどまるものは(🌔)少(shǎ(🌱)o )なかった。いずれも握(🏽)飯むすび(📶)、(🕷)鰹節かつおぶしなぞを持って、(🍼)山(shān )へ林へと(👾)逃げ惑う(🛬)た(🕧)。半蔵の家(jiā(😬) )でもお民(mín )は(📴)子供(gòng )や下(xià )女(👇)を連(lián )れて裏の(🗑)隠居所(suǒ )まで立(🎙)ち退のいた(🖋)。本陣の囲炉裏(🍬)いろり(🏟)ばたには、栄(🎠)(róng )吉、清助をはじめ(🥄)、出入(rù )りの百(📰)姓や下男の佐吉を相(xiàng )手に立(lì )ち働くおまんだけ(📛)が(🎠)残った。
四月(💂)以(yǐ )来、筑波(bō )つく(🚶)ばの方(fāng )に(👧)集合(hé )してい(🛎)た水戸(🌏)の尊攘派そんじ(👙)ょうはの(🍧)志(🤗)士(🧖)は、九月下(🌕)(xià(🗄) )旬になって那珂湊なか(🕖)みなと(📀)に移(🏇)り、そ(🎺)こにある味方(🕘)の軍勢と合体し(👻)て(🈚)、幕(mù )府(📞)方の援助(zhù )を得た水戸の佐幕(⚫)党(dǎng )さばくとうと戦いを交(🕚)えた(😀)。この湊(💹)(còu )の戦(zhà(🤼)n )い(💹)は水(🏗)戸尊攘派(pài )の運命(🚜)(mìng )を決(🍾)した。力尽き(🎧)て幕府方に降くだる(🧣)ものが続出した。二十三日まで湊(👵)をささえ(🐄)て(🆒)い(🎭)た筑波勢は、館(💯)山た(💎)てやまに拠(🔫)よってい(🏪)た味(🐛)方の軍(jun1 )勢と(🔍)合流し、一筋(jīn )の血路を西(🚭)に求(qiú )めるために囲み(🐟)を(💎)突(👊)(tū )いて(🌥)出た(🧑)。この(🥢)水(🍾)戸(hù )浪士(👏)の動(dòng )きかけた方向(xiàng )は、まさ(🗯)しく上州路(🚹)じ(✊)ょうしゅうじから(👁)信州路(🥑)に(🦕)当たっていた(🖼)の(Ⓜ)である。木(mù )曾(🗽)の庄屋(📒)たちが急いで両国の旅籠(lóng )屋を引き揚げ(🤒)て行ったのは、この水(shuǐ )戸地方の戦報が(🈺)し(🐼)き(🛑)りに江(jiāng )戸に(🌫)届く(🍔)ころであった。
人足一人を拾って行くにも、浪士(shì(🚲) )らはこ(😞)の調子だった。
「どうもお(🌽)かみさ(🈹)んのような人(🚼)に(🙏)あっちゃ、かない(😔)ません(🔱)よ。」
「わたく(🤸)し(🍗)も(❓)国元には(🏦)両親がございます。御免こ(🏊)うむりとうご(👕)ざいます。お暇いとま(🚄)を(🔠)いただ(🦒)きとうござ(🔜)いま(🚖)す。」
しかし、それも理のないことではない。なぜかなら、その葵(🎲)紋の箱も、傘(🎦)も(📙)、長持も(🐗)、長棒の駕籠も、(🌥)す(🌌)べて(😪)水(shuǐ )戸烈公(🏽)(gōng )を記念(🏿)するための(🛢)ものであったから(🏻)で。たとい御(yù(🍇) )隠居(🎫)はそこにい(⏩)な(😍)いまでも(🖱)、一行が「従二位(wèi )大(🏈)納(🏠)(nà )言(yán )」の大(dà(🗑) )旗(qí )を奉(😞)じ(🛥)ながら動い(🔻)て行くところは、生(shēng )き(⛵)てる人を護(hù )まもるとほとんど変わりがな(🧠)かったからで。あ(❄)の江戸(📀)駒込(rù )こまご(😠)めの別(🥧)邸(dǐ )で永蟄居えいちっきょを免(miǎn )ぜら(🐣)れたこ(📳)とも知らずじ(💕)まいに(👓)この世を去った御隠居が(🌖)生前(🚈)に(⛰)京(jīng )都から(🐆)の勅(⛩)使(🌩)を迎えることも(🎾)で(🏞)きなか(👙)ったかわりに(🌠)、今「奉勅(chì )」と(😹)大書し(😺)た(🤓)旗を(🌠)押し立てながら動いて行くの(😐)は(🔂)、その人の愛する(😜)子か孫かのよう(🏛)な水戸人もしくは準水戸人(rén )であるか(📩)らで(🏒)。幕府の(🏈)い(🍆)う賊徒であ(⏩)り、反対党のい(🎯)う不忠の臣である(🏩)彼らは、そ(🐈)こに(⏺)いない御隠居にでもす(〰)がり、その(🚭)人の志を彼(bǐ )ら(😛)の志として(🕖)、一(yī )歩で(🍨)も遠(yuǎn )く常陸ひ(😌)たちのふるさ(🌮)とから離れ(🙁)ようと(🛃)し(🎚)て(🤾)いたからで。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025