○(🍾) こん(🥞)な有(🈺)名な(🅰)言葉(😼)(yè )は、「(🔭)三軍(🙄)も帥を奪うべし、匹夫も志(zhì )を奪う(💽)べからず」という文語体の直(zhí )訳が(🔨)あ(🔵)れば充(chō(🤼)ng )分かも(🐲)知(zhī )れない。
二(🦇)五((🚟)二三〇)
○(👉) 天(tiān )下(⏸)==当時はまだ(🐖)殷(😆)の時代で(🔏)。周(🧣)室の天(🐻)(tiān )下(🕳)ではなかつたが、後に天下を支配したの(🤗)で、この語が用(yòng )いられたの(🔺)であ(🤘)ろう。
「私(🔉)が(🌴)何(🐑)を知って(🎦)い(✳)よう。何も知っ(🐭)てはい(📮)ないのだ。だが、もし、田舎の無知(👋)な(🥂)人(rén )が私(sī )に物をたずね(🌑)ること(📍)があ(🆒)ると(🚕)して(🥢)、それが(👿)本気(🈵)で(🐋)誠実でさえあれば(🆙)、(♏)私は、物事(🐑)の両端(🌭)(duān )をたたいて(🍛)徹底(dǐ )的に教えてやり(🙃)たいと思う(🐽)。」
○ 政(🏟)治家の態度(dù )、顔色(sè )、言(yá(🛥)n )語と(📚)いう(🎍)も(💗)のは、いつの時(👾)(shí )代(dài )でも(💌)共(gòng )通(tōng )の弊が(🤶)あるものらしい。
八(🌅)(一九二)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025