本篇に(👢)は孔(kǒng )子の(⏩)徳行(háng )に関すること(🔕)が主(zhǔ )として集(jí )録されている(💢)。
子路は(👃)、先(xiā(👩)n )師(shī )に(😋)そ(📙)ういわれたのがよほど(🎀)嬉し(🔇)かったと見えて、(💌)それ以(🤩)来(🛎)、たえずこの詩(🥍)を口(kǒu )ずさん(🌏)でいた(⛲)。すると、先師は(🕹)いわれた(🦔)。――
「苗(😼)(miáo )には(🥅)なつても(📲)、(👨)花(🥂)が咲かないものが(🍏)ある。花は咲(👽)いても実(shí )を結ばないものがあ(🔏)る。」
二九(一七六(liù ))
○(😩) 孔子(🛍)が昭(zhā(🎡)o )公は礼(lǐ )を知つていると(🐯)答(🤱)えたのは、(🈂)自分(⛽)の国(guó )の(👀)君主のことを他(💞)国(guó )の役(yì )人の前(🛁)でそし(Ⓜ)るのが非礼で(⛸)あり、且つ忍び(📪)なかつたか(🦏)らであろう(🎄)。しかし、事(📲)実(🏘)を指(🧥)摘(zhā(🍈)i )されると、(🚺)そ(🛒)れを否定(dìng )も(🦐)せず、また(😴)自己辯(📻)(biàn )護もせず、すべ(🌏)てを自分の不明に帰した(🗣)。そこに孔子(🕉)の面(🎂)目(mù )があつ(👅)たのである。
「そ(🥛)の程度(🌧)のことが何で得意にな(📢)るねうちがあろ(〽)う(🌉)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025