一九((😾)二二四)
「先生(shēng )は、(🌌)自分は世に用いられなか(🥜)ったた(📺)めに(🥩)、諸(zhū )芸に習熟した、と(🗞)いわれたことがある。」
二二(二二(🐬)七)(🔠)
「出でて(🚵)は国君上長に仕える。家庭にあ(🔕)って(👢)は父母兄姉(Ⓜ)に仕(🚻)(shì )える。死者(zhě )に(🈺)対する(🥧)礼は誠(🐏)意のかぎ(➕)りを(🍢)つくし(🕶)て行(👤)(háng )う(🧛)。酒は飲(yǐn )んでもみだ(🌲)れな(🛣)い(📮)。―(🚣)―私(sī )に(🕴)出来(👭)る(💴)こと(⛸)は、先ずこのくらいなこ(📔)と(🦆)であろ(🌱)うか。」
八(一九(🚱)二(èr ))
○ 子(🦑)貢は孔子が卓越(🧓)した徳と(🐲)政治能(né(📭)ng )力(📹)とを(🍃)持(🌅)ち(🥢)な(😷)がら、いつまでも野にあるのを(🏴)遺憾として(🐫)、(🐮)かようなことを(🥏)いい出(chū )したの(🎼)であるが、(🦕)子(🖲)貢らしい才気のほとばしつた(🌂)表(biǎ(🌳)o )現である(👁)。それに対する孔子の(🅰)答えも、じようだん(☕)まじり(💃)に、ちや(📏)んと(📲)おさえる所はおさえているのが面白い。
○ この一(🥠)章(🐱)は、一般の個人(🍒)に対(duì )す(🎓)る(🤨)戒めと解(jiě(😒) )するより(🕐)も、為政家に対する戒めと解(🌄)する方が適当(dāng )だと思つたので、思い(🍜)切(👯)(qiē )つて(🆗)右(yòu )のよう(💮)に(🚂)訳(yì )した。国民生活(🍨)の貧(pín )困と(🌇)苛察な政治とは、(😵)古来(lái )秩(zhì )序(xù )破(🐧)壊の(🕶)最大の原(yuán )因なのであ(🚬)る。
一六(二(èr )〇〇)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025