二(èr )七(➰)(二三二)(😔)
「何(hé(🛋) )という荘厳(🐴)さだ(🏅)ろう、(🎊)舜(shùn )しゅん帝(dì )と禹う王が天(📙)下を治められた(🚻)す(🦔)が(🌌)たは。しかも両(📯)(liǎng )者共に(🌛)政治(🈸)には何(🕞)のかかわりも(🔄)ないか(🥁)のようにしてい(🌞)られた(🥦)のだ。」
三(sān )五(🅿)((🌶)一八二)
○ 以上の三(⏺)章、(😽)偶(🌘)然か(🌅)、論(🌍)語の編纂者に意あ(💗)つ(🦈)てか、孔子の門(mén )人中(🐶)最(🛸)(zuì )も目立(🛡)つ(📑)て(⛪)いる顔渕(⏸)と子(😅)(zǐ )路と(🗞)子貢(🧛)の三人(rén )をつぎ(🆎)つぎにとらえ来(lái )つて、(🍻)その面(mià(⛱)n )目を(🈲)躍(🎾)如たらしめ(🎣)て(🏭)いる(😡)。この三章を(🔇)読むだ(🥉)け(👱)でも、(♈)すでに孔門の状況(🍬)が生き生きとうか(🚺)がわれるで(➖)は(🤭)な(🏻)いか。
「堯帝(👴)の君(😇)徳(📀)は何と大きく、何と(📺)荘厳(yán )なこ(🦄)とであろう。世(shì )に真に偉大なものは天のみであるが、ひと(🛡)り堯(yá(📂)o )帝は天とその偉大さを共(🚹)にして(🛺)い(👡)る(🏖)。その徳(dé )の広大無(wú )辺さは何と(📪)形(xíng )容(róng )してよ(🍁)いかわからない。人はただその功(gō(🦉)ng )業(yè )の荘厳さ(🖥)と文物制(zhì(🐕) )度の燦(🚋)然たるとに眼を見はるの(🆕)み(🌵)で(🦅)ある。」
「(📴)堯(yáo )帝(dì )の君徳は何(hé )と大(dà )きく、(⤴)何と(💽)荘厳なこと(🧙)であろう。世(shì )に真に(⭐)偉大(dà(🔽) )な(♿)ものは天のみであ(🛁)るが(💉)、ひとり堯(🌂)(yáo )帝は天(tiān )とそ(😈)の偉大(⛲)さ(🤧)を共(🎆)にしている。その徳(dé )の広(🦋)(guǎng )大(➰)無辺さは何と形容し(⚽)てよいかわからな(🚌)い。人は(🦓)ただその功(🚧)業(yè )の荘厳さ(🚙)と(🍢)文物制度(😁)の(➰)燦然たるとに眼(yǎn )を見(jià(📩)n )は(📍)るのみで(💇)ある。」
一九(二二(⛺)四(sì ))
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025