二九(jiǔ )((🥁)二三四)(📛)
○ この章(👜)は、(🏷)いい音(🎮)(yī(🐉)n )楽が今(jī(🔅)n )はきかれ(🕒)ない(😹)という孔子(zǐ )のなげきでもあろうか(🥝)。―(🙁)―(💊)諸説は紛々とし(🐠)て(🏟)いる。
先師は、(🎇)温かで、し(📲)かもき(🦏)びし(📐)い方(🌦)であった。威厳が(🤴)あって、しかもおそろしくない方で(🗳)あった。うやうやしく(🚬)て、しかも安(ān )らかな方(fā(🍯)ng )であった。
○ 柏==(😋)「か(🍰)や」である。「か(🐁)し(🐣)わ」で(🔴)はない。
「昭(🐚)公しょうこうは礼を(👵)知(zhī )っておられま(🔔)しょうか。」
(💓)先師が(🖇)道の行われ(🔆)ないのを(😬)歎じて(🗒)九(🛄)夷きゅう(💢)いの(✏)地に居をうつ(🏁)したいといわれたことがあった。ある人がそれ(💴)を(🔤)き(🥁)いて(💩)先師(shī )にいった。―(👅)―
○ 綱=(🙅)=これを「網」の誤りと見て「一網(🌛)打尽」の意味(wèi )に(🚓)解する説もある。し(🚭)かし(🏾)、当時の(🚬)魚獲法(fǎ )に、大(🌉)綱(🔕)にたくさんの小(🛫)(xiǎo )綱(🌋)をつ(🔸)け、その先(🏚)に釣(💅)針(zhē(🥩)n )を(🏩)つけ(😌)て、それを水(🏯)に流す方法があ(😞)り、それ(🧠)を綱(🈷)とい(🔹)つたというのが(🦍)正(zhèng )しいようであ(🏳)る。し(🛑)かし、いずれ(💩)にしても(🎃)、(🧜)本章の結局(jú )の(💑)意味(wèi )に変(biàn )りは(🏚)ない。
○ 次(🖌)(原文)==一般(🐧)に「つぎ」「第(dì(📏) )二」(🤨)の意(yì )味(🛡)に(🚚)解されてい(🌹)るが、私(🌱)は(🚠)「(🖥)途次」などと(🐌)い(🤫)う場(chǎng )合の(😦)「次」(🐅)と同じく、目(mù(❔) )標(🚖)に(🐛)達する一歩手前(qiá(😡)n )の意(yì(🍦) )に解したい。
「大軍(jun1 )の主(🍀)(zhǔ )将(😋)でも(🦋)、それを捕(bǔ(🐸) )虜に出来ないことはない。しかし、一個の平(🅾)凡人でも、その人(rén )の(🦏)自由な意志を奪うことは出(✨)来ない。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025