4(〽)む(👝)ろん彼は(🦁)、仲弓の問題にかか(🈲)わ(🥡)りなく、こ(✔)れ(💝)までにもその点に力を入(rù )れて門人た(🎚)ちを教(📍)(jiā(👻)o )育して来(🤑)た(🙋)のである。彼(🚣)がつとめて(🎛)「利(🌲)」に(🍶)つい(💐)て語(🈲)ることを避け、たま(🤣)たまそれを(🌡)語(🏓)ることがあ(🐰)っても、常に天(tiā(🛐)n )命とか、(🚂)仁(rén )とか(💐)い(🎻)う(⏸)よ(👆)う(🧀)な(✔)ことと結びつ(🕗)けて話すよう(🤴)に注意して来たのも、そ(💋)のた(🚥)めである。また彼は(🔱)、機会あるごとに、門(mé(😎)n )人達の我執(🍌)を(📰)戒めた。そして、「5自己の意(🦄)見にこだわっ(🔺)て、無理(lǐ )強いに事を(🍄)行った(🖍)り(🥜)、禁(jìn )止(⤴)(zhǐ )した(🏼)りするのは(🌐)君子(🚌)の(💜)道で(🖕)ない。君(👲)子(👑)(zǐ )の行動を律す(🤣)るも(🏤)のは(🦔)、たゞ正義あ(🍚)るのみだ。」と説(🦈)き、6彼自身(shēn )、細心の注意を(🎹)払(fǎn )っ(📘)て、臆(⬛)断を去(qù(👴) )り、(👫)執着を絶ち、固陋(🏞)を矯(jiǎo )ため、他(tā )との対(duì(📘) )立に陥らぬ(🍅)ようにつと(🤳)めて(🕝)来たものである。
孔子は、むろんそれを(🔸)聞きの(🚤)がさなかっ(🎨)た。彼はきっとなってそ(🏻)の門人にいった。
7 子曰く、(👟)孝なる哉閔子騫(qiān )。人其(🥃)の父(🚬)母(🏯)昆(⏹)弟の言(😹)(yán )を間(jiān )せずと。(先(🏆)進(🥪)篇)
孔(kǒ(🛷)ng )子(zǐ(👤) )は(🍙)、(🚁)そ(🤼)の牛の近(🎏)くまで来ると、急(jí )に(🏃)立(lì )ちど(💾)まって、門人(🗑)(ré(😥)n )たちにいった。
「(🤓)そ(⛔)れは、もう度(♉)(dù(🛃) )々のことで、私(📴)としても考えずに(🐻)は居れま(🚻)せん(🔝)。」
2 子游(📿)、孝を(♿)問う。子曰(yuē )く(🌹)、今の孝(💠)は、是れ能(néng )く(😎)養う(🎐)を謂う。犬馬に至る(🚡)まで、皆(🈶)(jiē )能く養うことあり。敬せずん(🗂)ば何を(🔌)以て別(🔡)たんやと。(爲政篇(piān ))
1 (🏴)子曰(yuē(🚂) )く、学んで思わ(🛍)ず(🥔)ば則(zé(🐵) )ち罔(くら)し。思うて(⛵)学ば(🛌)ずば則(👢)ち(🌭)殆(🤝)(あやう)(🕎)し(🐁)と。((🚰)爲政篇)
「仲弓には人君(jun1 )の風がある(💬)。南(🏮)面(⏳)して天(🚻)下を治めることが(🚤)出来(lái )よう。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025