「決してお(📱)世(shì )辞は(🎭)申しません。」
孔子は、しかし、そ(♌)れに(🐹)は(🎀)答え(🎽)ないで、ま(🐥)た歩き出し(⛸)た。そして独(😙)言のように云った(⌛)。
と、孔子(🌛)は急(jí(🤴) )に居(🏘)(jū )ずまいを正(Ⓜ)して(🚈)、(🚼)射(shè )るように(🌨)楽(💭)長(🛩)の顔を見つめな(👺)がら(🚞)、
と、(📴)孔(💦)子の声が少し高(gāo )くなった(💣)。
7 (📇)子(zǐ )曰く、孝な(🎟)る哉閔(🥀)子(📉)騫。人其(💅)の父母昆弟(🐦)(dì )の(🈳)言を(🔠)間(🐲)(jiān )せずと。((🎀)先進篇(piān ))(🍣)
孔(kǒng )子(🔐)は、ぬかりなく(🥀)考えた。そして遂に(👻)一(yī )策を思い(🌂)ついた。そ(💒)れは、相手の(🛢)用(yòng )いた策そのままを応(💧)用することであった。つまり(💢)、陽貨の留守を見計って(🥜)、謝辞を述(👳)(shù )べに行(🏌)こうというのである(🐰)。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025