(📌)と寿(🏡)平(🔤)次が言い出した(🚿)。 椅子(zǐ )と椅子と間が真まことに短いから、袖と袖と、むかい(😚)合(hé )って接(🐻)するほどで、裳もすそは(😬)長く足袋(dài )に落ちて(🔋)も、腰(🐮)の(🕚)高い、雪踏せったの尖さきは爪立つ(🤰)また(🏙)つ(🏍)ば(📄)かり。汽車の動(dòng )揺どよみ(⌛)に留南(🐄)奇(qí )とめきが散って、友染の花の乱(🏘)るるのを、夫(🕌)人は幾(⚽)度いくたびも引(yǐn )か(📀)さ(😤)ね、引かさねする(🔸)のであっ(🕸)た。
『御(🛑)苦勞(láo )ごくら(😙)う。御苦(kǔ )勞ごく(🥩)らう。』
と(🚃)呵々からか(🍼)ら(🉑)と(👜)一人で笑っ(🕤)た。
弐(èr )銭切(qiē )手四十枚(méi ) 一労働者
と青(qīng )年(🕟)は衝つと椅子を離れて立ったのであ(😮)る。
「私にその(👚)歌(📒)を、もう一(yī )度聞か(🗼)しておくれ」
「学(💇)校(xiào )で教わら(📂)なかったかの?(🆔)」
子夏の門(🧒)人が(🤓)人と交る道を子張にた(💺)ずね(🚑)た(🎳)。子張がいった。―(😫)―
○(❓) 本章の原文は、一(🚣)章につなが(👃)つている本もあり、二(èr )章に区(qū )分(🐬)してある本(běn )もある(✏)。訳文では(🗻)、*を附してその区分箇所を示(🍖)しておいた(🎃)。前後の意味(🔭)の関係につ(🀄)いても次の(🦀)両説が(💨)あ(🐼)る。
「打ちや(💂)めると、それ(🔞)でかえって起きることもあ(♌)り(🦕)ますがね。」(🥖)
「官費じゃ食え(😼)めえ気の毒だ、あんこ(🗽)やるからおじぎしろ、たま(🔢)には、たい(🍏)でも食べてみろ」
「そう(💷)かい! それは、結(👚)構だ(😨)な、俺わしは、相変ら(🎾)ず貧乏でのう。年(nián )頃(🥔)になった娘にさえ、いろ/\の苦労をかけ(✖)ている始末(😒)でのう。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 06:02:05収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025