○ 乱臣(原文)==この語(yǔ )は現(🤑)在普(😚)(pǔ )通に用(yòng )いられて(🚶)いる意(yì )味(wèi )と全(quá(🚘)n )く反(🕹)対に、乱を防止し(🌆)、(🦌)乱を(🅾)治(zhì )める臣という意味に(🍳)用い(🙌)ら(👵)れている。
「(♍)君子は気持がいつも(🍴)平(píng )和でのびの(🔳)びと(😏)している。小人はいつ(🙏)もびく(👘)びく(🛫)し(🏽)て何(🚚)か(🤱)にお(🎢)び(🕍)えてい(🔰)る。」
○ 孔子が昭公(🏰)(gō(🥧)ng )は礼を知(🔡)つてい(🏵)ると答(dá )えたのは、(🥚)自分の国(guó )の君主のこ(🍼)とを他(📗)国の役人(rén )の前(🙀)で(📩)そ(🐨)しる(🦖)のが非礼であ(🦖)り、且(qiě )つ(📞)忍びなか(🙃)つたからであろう。しかし、事実を指(👯)摘され(🆑)る(⏰)と、(🕰)それを否(fǒu )定もせず、また自己辯護も(📈)せず、すべてを自(😹)(zì )分の不明(míng )に帰し(🎮)た。そこに孔子(🏜)の(✂)面目(mù )があつたのであ(🉑)る(👅)。
○ こういう言葉(🌅)(yè )の深刻さがわからない(💼)と、論語の(🥅)妙味はわからない(🔔)。
六(⛎)(liù )(一九〇)
○ 以(yǐ(📏) )上の三(sān )章(🖨)、偶然か、論(🔼)語の(🖨)編(🖨)纂者に意あつて(🔜)か、孔子の(✉)門(mén )人中最(zuì )も目立(lì(🐿) )つている顔渕(🥀)と子路(🐪)と子貢の三人(👥)をつぎつぎに(🧔)とらえ来(🕒)つて(😻)、そ(🎯)の面(miàn )目(👕)を躍(📃)如た(🎠)らし(🏵)めてい(🏡)る。この三(sān )章を(🔰)読むだけでも、すでに孔門(mén )の状(zhuàng )況(📩)が生(🏟)き生(🔝)きとう(💒)かがわれるで(🗂)はない(🌵)か。
とあるが、由(yó(🅿)u )の顔を見ると私(sī )には(🗡)この詩が思い出され(🥨)る。」
「民(🚎)(mín )衆というものは、(🎿)範を示(🛰)してそれ(❎)に由らせるこ(😈)と(🌑)は出来るが(🌝)、道理を(🌨)示(🥈)してそれを理(🖐)解させることはむずか(🧚)しいもの(📁)だ(🥫)。」(😭)
一(👭)四(sì )((⚾)一九八)(👡)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025