「そういう祷り(♋)なら、私はも(🦕)う久(jiǔ )しい間(🕝)(jiā(🚹)n )祷(🔂)ってい(🐥)るの(🕋)だ。」
○ (Ⓜ)本(🎹)(běn )章(🎱)は「由(🚱)ら(😴)し(🌱)む(🖍)べ(😰)し、知(🙁)ら(🚙)しむ(🚉)べからず」という(💨)言葉で広く流布され、秘(mì )密専制政治(👪)の代(dà(🍗)i )表(🦍)的表現であ(🎤)る(🤟)かの如く解(🐅)(jiě )釈(shì )され(👠)ているが(🎋)、(🌤)これは(🧢)原(yuán )文(wé(👩)n )の「可(🍡)」「(🥙)不可」(🏊)を「可(kě )能(néng )」「不可(🚆)能」(💢)の意味に(🌞)とら(📷)ないで(💡)、「命(mìng )令」「禁止」の意味にとつたため(🤡)の誤(🚏)りだと私(sī )は思う(🎱)。第一(yī )、孔(kǒ(💃)ng )子(zǐ )ほど教え(🚗)て倦(juà(🔯)n )まな(🌞)かつた人(🤤)が(⚓)、民衆の知的理解を自(🏓)ら進ん(🌩)で禁止(zhǐ(🤩) )しよう(⚾)とする道理はない。むしろ、知的理解(🐑)を求めて容(ró(🤢)ng )易(🐧)に(🛂)得られない現(🥓)実を(😣)知(zhī(🚙) )り、それを歎(🐷)きつつ(🔯)、その(🤑)体験(🎂)に(🔁)基(😓)い(🚬)て、いよいよ徳治主(📚)義の信念(nià(⤴)n )を固め(🥏)た言(🏝)葉(🆎)(yè )として受(⏲)取るべきである。
○ 巫馬期=(✍)=孔子の門人。巫馬(♊)は姓、期は字、(🗯)名(míng )は施(し(🦋))。
二(二〇七(🚽)(qī ))
「昭公しょうこうは礼を知(🎎)(zhī )っておられましょうか。」
○ 本(běn )章(🔏)は孔子がすぐれた君主(💡)の出(chū )ないのを(🥏)嘆いた言葉(🍻)で、それを直(zhí(🌙) )接いうのをはばかり(♑)、伝(yú(🦁)n )説の瑞祥を以てこれに代え(🌗)たのである。
二一(二(èr )二六(liù(🛩) ))
○ 周(zhōu )公==すでに前にも述べたように(🛴)、周公は武王をたすけ(📏)て周室八百(👰)年の基礎を定めた(🌌)人(rén )で(🦓)ある(🌭)が、その人と(📫)なりは極めて謙(🛋)(qiā(🥞)n )虚で、(👁)「(🛂)吐(🌽)哺握髪」という言(📦)葉で有(yǒ(⏹)u )名なよ(🧑)うに(🔲)、食(📈)事(shì )や(🍒)、結髪(fā )の最(👐)中でも(🌓)天下の士(❎)を迎えて、(🔶)その建(🅱)言(🔨)(yán )忠(🌝)(zhōng )告に(⏲)耳を(💉)傾(qīng )けた人である。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025