二九(🗾)(二(èr )三(🕸)四(😄)(sì ))
「(🛃)学問は追いかけて逃(🐗)がすまいと(🎚)するよう(😣)な気持でやっ(🐡)ても、なお取りにがすおそ(🐝)れがあ(❤)るもの(⛹)だ。」
先(🎫)(xiā(🏆)n )師(shī(🎯) )が川のほとりに立って(🎯)いわれた(🧞)。――(🍭)
「それ(🎂)だけ(🏑)と仰しゃいますが、(💏)そのそれだけが私たち門(mén )人(📉)(rén )には出来(lái )ないこ(🏹)とでござい(🗾)ま(♍)す。」
「野蠻なところでござい(🥉)ます。あ(👢)ん(🐓)なところに(🗣)、どうし(🏵)てお(😳)住(zhù )居(jū )が出(🛣)来まし(👟)ょ(🧙)う。」
○ 本章は「由(🐄)らしむべし、知らしむべからず」(😗)という言葉で広く流(liú )布され、秘(😰)密専制政(🧗)治の(🚞)代(㊗)表(biǎ(📡)o )的表現であ(🧐)る(🔱)かの如く解釈されているが、これは原(yuán )文の「(🥩)可」「(🚼)不可」(😩)を(🎸)「可(⤴)能」(🍜)「不(bú )可能」の意味(🥥)にと(🌨)らない(♟)で、「命(mì(🖇)ng )令」「(😼)禁止」の意味にとつ(🛢)た(🌬)ための誤(wù(😔) )りだと私(sī )は思う。第一(yī )、孔子(🤕)ほ(💮)ど教えて倦(juàn )まなかつた(🛑)人が、民(mín )衆(zhōng )の(🔔)知(zhī )的理解を自ら進んで(👱)禁止しよ(👾)うとする(🍮)道理はない(🤢)。むしろ、知的理解(🦄)を求めて容(🚴)易(🖥)に得ら(🤮)れない現実を知(🔍)り、(🚁)そ(🛠)れを歎きつつ(🧝)、(🐨)その体験に基い(⛏)て(➰)、いよいよ徳治主義の信(🤕)念(nià(🚡)n )を固(🔒)めた(✅)言葉として受取(💡)るべきである。
子(⬇)路は、先師にそ(🌦)う(🎿)いわれたの(💨)が(👁)よほど(❌)嬉(xī )しかったと見(jià(🍩)n )えて、そ(🍜)れ以来(lái )、たえずこの(📠)詩を口ず(🏤)さんでい(🔍)た。す(🌯)ると、(🗿)先師(shī(🎇) )はいわれた(🦕)。――
三(sā(🌏)n )〇(二三五)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025