「堯帝の君徳(🔱)は何と(🐘)大(dà )きく(🍡)、何と荘厳(yán )なことであろ(🎹)う。世に(🍘)真に(📙)偉(wěi )大なものは(🛬)天のみである(📃)が、ひ(🐳)とり堯帝は天とその偉(🐣)大さを共にしている。その徳(🙅)の広大無辺さ(🏛)は何と(💝)形容(🛎)し(🈴)てよいかわか(🧗)ら(🤝)ない。人はただそ(🚈)の功(🚝)業(🐛)(yè )の荘厳さ(💣)と文(wén )物(💻)(wù )制度の(🔠)燦(càn )然(rán )たる(🗣)とに(☔)眼を(🤮)見(jiàn )は(😈)るのみである(🔖)。」
○ 詩経の内容(róng )を大(🈸)別する(🍴)と、風・雅・頌の三(sā(🥪)n )つになる。風は民謠、雅は朝廷の歌、(🛺)頌(🛏)は祭(🤵)(jì )事の歌である。
すると、先(🏌)師がいわれた。――
「しかし(🦁)、わ(🔳)ずか(😅)の人(🍿)材でも、その有る無(wú )し(😎)で(🕍)は大変(biàn )な(📇)ちがいである。周の文(wén )王(wáng )は天下を三(sān )分(🧠)してそ(➗)の二を支配下(xià )におさ(🗄)めてい(🛀)られたが、そ(😿)れでも殷に臣(🤖)事して秩序をやぶられ(🔫)な(🔘)かった(🌡)。文(🍳)(wén )王時(😡)代の(🚲)周の徳(🥧)(dé )は至(zhì )徳(🤺)と(⏯)いうべきで(🧢)あろう。」
○ 聖人・君(😸)子・善人(🎌)(rén )==孔子(zǐ )のいう(😔)聖(shèng )人・君子(zǐ )は常に政治(😩)ということと関係がある。現に政(zhèng )治の任に当つていると否とに(💵)か(🍧)かわ(🌌)らず、完全無(wú )欠(💥)(qiàn )な徳と、自(🏆)(zì )由無(wú )碍な(〽)為政能力(🦂)をもつた(🤒)人(rén )が「聖人」であり(⛰)、(💗)それほ(🐀)どではなくとも(✌)、理(🏪)想と(🔱)識見とを(🦊)持ち、(🐛)常(cháng )に(👟)修(xiū )徳にいそしんで(🎴)為政(🕚)家として恥か(👘)しくない人、少くと(🦀)も政治に志(📏)して修養をつ(💑)んでいる人、そういう(👥)人が「君子(zǐ )」なのである。これに(🔨)反(fǎn )して(😐)、「善(🕎)人」は必ずし(👙)も政(🍇)治(🏛)と関係は(🍪)ない。人間(👊)とし(🏚)て諸(☔)徳のそなわつた人という程度の意(💶)(yì(🤢) )味(wèi )で(✂)用(🛁)(yòng )い(🎡)られてい(🕵)る。
こ(✒)ころまどわず、
舜帝には五人の重(🤴)(chóng )臣(🏝)が(🦖)あって(😿)天下が治っ(🚘)た。周(🐵)の武王は、自分に(🔥)は乱(🌺)(luà(🐐)n )を(🧔)治(zhì(⏩) )める重(chóng )臣(🐁)(chén )が十人あ(🤤)ると(🏯)い(🚿)った。それに関連(💸)して先師がいわれた。――
二(一八六(🌾))
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025