相変わらず景蔵(🤸)の手紙は(⌛)こま(🍝)かい。過ぐる(🕓)年の八月(yuè(🐻) )十七日の政変に、王室回(huí )復の志を抱いだく公卿くげたち、お(🔌)よび尊(🤔)攘(rǎ(🎪)ng )派そん(✒)じょうはの(🍳)志士たち(🛂)と気(qì )脈を通(🤖)ずる長(zhǎng )州(💆)(zhō(👠)u )藩が(💳)京都より退(🎋)却を余儀なくさ(✡)れたことを思え(🚒)ば、(🍛)今(jīn )日(rì(🚘) )こ(✍)の事のあるのは不思(♋)議も(🐢)ないとして(⬇)、七(qī )月十九(jiǔ )日前(🎗)後の消(💘)息を伝えて(😂)あ(🦁)る。
「わたく(💂)しも国(🧔)元に(👷)は両親がござい(🍄)ま(🖐)す(🐜)。御免(🏙)こうむりと(🌔)うござ(🚵)います。お暇(😥)(xiá )い(🐚)とまをいた(🔙)だきと(🌊)うございます(🌽)。」
前年(✉)(nián )、五(⛰)人の総(💧)代(dà(🖨)i )が木(🚣)(mù )曾(céng )から出て来た時、何ゆえに一行(háng )の嘆願が道(🎣)中奉行の容いれるところとな(🎅)らなかったか。そ(😽)れは、よく(🖋)よ(📏)く村柄むらが(✅)らをお糺ただしの上でなけ(⬇)れば、容(róng )易に定助(⏮)郷(xiāng )を仰せ付けが(😤)たいとの(🤗)理由(yóu )による。しかし、五(🌅)人の総(zǒng )代からの嘆願も余儀なき事情(👾)に(🎳)聞こえるから(📸)と言って、道(✉)中(zhōng )奉(fè(🆘)ng )行(〽)は元(✴)治(⛰)元(😥)(yuán )年の二月から向(🎠)こう六か月を限り、(🌮)定(👓)助(zhù )郷のかわりに当分(🔏)助郷を許(xǔ(⛎) )し(🗿)た。そして(🚾)木曾(céng )下四(🖤)宿への当分助郷としては伊奈いな百十九(💣)か村(cūn )、中三宿(xiǔ(⚾) )へは伊(🥃)奈九十九(jiǔ )か村、上(🤸)四宿へは筑摩(🍛)郡(🛠)ち(❔)く(😲)まご(💘)おり八十九か(⚪)村と安(😲)曇郡あずみごおり(🍬)百四(🕢)十四か村を(✊)指定(🎲)(dìng )した。こ(🐻)のうち遠村で正(zhè(✖)ng )人馬(📞)しょう(🦋)じんば(🏻)を差し出し(🍷)かね代永(🌉)勤だいえい(🔮)づとめの示(✝)談(💣)に(🗾)及ぶと(📄)しても、一か年高(🍞)百石につき金五(🐚)両の割合より余(yú )分(🍶)には触れ当てまいとの約束(👢)(shù(🧞) )であった。過(🚜)ぐる半(🦆)年近くの半蔵らの経験(🌂)(yàn )に(🛰)よる(💨)と、この(🅰)新規な当(dāng )分(📋)助郷の村数(shù )が(🐒)驚(jīng )く(😑)ば(😒)かり(🥥)に拡大され(🍦)たことは、(🎴)か(♍)えって(❣)以(🧟)(yǐ )前か(🔚)らの勤(qín )め村に人馬の不参を多くするという結(🦗)果を招(zhāo )いた。こ(🐠)れ(🎰)はどうしても(💗)前年の(👓)総(🥃)代が嘆(🍻)願したように、やはり東海道(🔇)の例にな(🎓)らっ(💑)て定助(zhù )郷を設置す(➗)る(😬)に(🤐)かぎる(🖊)。道中奉(🎄)行(🕶)に誠(🍇)意がある(♉)なら(🏏)、(⏪)適(📱)(shì )当(🥍)な(🤭)村柄を(😫)糺(📰)ただされたい、(✖)もっと(🕟)助(🛬)郷(xiāng )の(🦅)制度を完備して街(jiē )道の混乱を防(🍳)(fáng )がれたい。もしこの木曾十一宿(xiǔ )の願いがいれられなかった(🌽)ら、前年の総代が(🐝)申し合わ(🏅)せたごとく、お定(🚱)(dì(⏮)ng )めの人(🦁)馬(mǎ )二十五人二十五疋(🦊)ひき以(🐶)(yǐ )外には(🤱)継(jì )立つ(🙀)ぎたてに応じま(😷)い、そ(📀)の余は翌日を待っ(🏒)て継ぎ立てることにしたい。そ(🐉)のこ(🚸)とに(🚒)平助と半蔵とは申し合わせをしたのであった。
(😂)こ(⬛)れに(🔊)加え(🕐)て、先年五月以(💪)来(❔)の長州(zhō(👤)u )藩(fān )が攘(rǎng )夷の実行(🥁)(háng )は豊前ぶぜん田たの(🖖)浦(⛸)うらにおけるアメリカ商船(🕴)の(🔧)砲(pào )撃(🌃)を手始めとし(💦)て、下しもの(👘)関せき海峡(xiá(🛠) )を通過す(♌)る仏(🏠)国軍艦(jiàn )や伊国軍艦(jiàn )の(🕕)砲(pà(🛷)o )撃となり、その結果長州で(👷)は十(🎣)(shí(🙊) )八隻(zhī )から成る英米(mǐ )仏蘭(🤨)四国連合(💱)(hé )艦(🏜)隊(🍙)の来(🌐)襲(xí )を受(🥘)くるに至った。長州の諸砲(pào )台は多く破壊せ(🍌)られ、長藩(fān )はことご(🌏)とく撃(jī )退せられ、(🤤)下の関の(🔯)市街(jiē )もまたまさに(💐)占領(🥢)(lǐng )せらるる(🙌)ば(🍻)かりの苦(kǔ(🌁) )にが(♓)い経験をな(😷)めたあとで、講(🔼)和(🔀)の談(📟)判は(🚍)どうやら下の(🚈)関から(👄)江戸へ移(yí(♍) )されたとか、そんな評判がも(🤬)っぱら(🎚)人のうわ(⌛)さに上るこ(👦)ろであ(😻)る(🎋)。開港か、攘夷(yí )か。それは(💉)四(sì )艘(❇)そ(🐵)う(🙄)の黒船(🧛)が浦賀の久(jiǔ )里(lǐ )くりが浜は(👈)まの沖合いに(💸)あらわ(📃)れてから(📣)以(yǐ )来の問題である。国(guó )の上下をあ(🌊)げてどれ(🛏)ほど深(🌛)(shēn )刻な動揺と狼狽(bèi )ろうば(😂)いと混(👿)乱(⛑)とを(💂)経験して来たかしれない問(wèn )題(🐀)で(🏀)ある。一方に攘夷(yí )派を(🍩)頑迷が(🌾)んめ(🚧)いとの(🤙)の(💘)しる声があれば、(🚛)一(yī )方に(🥏)開港派(🔜)を(🤝)国(🔀)賊とののし(😯)り(🌗)返す声があ(🔴)って、(👁)そ(💦)のために(🕕)どれ(🛴)ほどの犠牲者(🤾)を(🌬)出したかもし(🌥)れな(🍓)い問(wèn )題であ(🦄)る。英(🧜)米(mǐ )仏蘭四(sì )国を相手(🤨)の苦い経(🕞)験を下の関(🌺)にな(📺)めるまで、(⚽)攘(🍼)夷のできるものと信じていた人た(🥢)ちはまだまだこ(📜)の(🖇)国(🧥)に少なくなか(🙁)った。好よかれ悪あしかれ、実際に行(🚐)なって見て、(🐭)初(💺)めてその意味(wè(🎑)i )を悟(🌬)ったのは(🏉)、ひとり長州地(🚒)方の人たちのみで(🌮)はなかった(🔦)。その時(shí(🎺) )に(😷)なっ(🐡)て見る(📂)と、全国を通(🤘)じて(⏯)あれほど(🏦)やかましかった(💝)多(👩)年(🏿)の排外熱も、ようやく(👆)行(😸)く(🥄)ところまで行き尽(🏗)くしたかと思(sī(🐘) )わせ(🐅)る。
(🍺)この長逗(dòu )留(🅱)の中で、わず(🚀)か(🔁)に旅の半蔵を慰(wè(🎙)i )め(💊)たのは、国(guó )の方へ求(🈹)めて(🌒)行(há(🌏)ng )きた(🍝)いものもあ(☝)る(⏬)かと思(sī )って本屋をあさったり、江(🍜)戸に(😂)ある平(🍨)(píng )田(tián )同門の知人を訪た(🕝)ずねた(🥪)り、時には平(🚺)(píng )田家(🔊)を訪ね(🔌)てそこ(🚵)に留守居(📊)する師(shī )鉄胤かねたねの家族(🏂)(zú )を見舞(🧗)(wǔ )った(🙋)りすること(🚀)であ(🌲)った。しかしそ(😔)れに(🧠)も増して彼が(⛴)心を引か(🛀)れた(🥒)のは多(🗝)吉(♿)(jí(🔜) )夫婦で、わけてもかみ(⏺)さん(➿)のお隅のような目の光(guāng )っ(🐇)た人を(🏨)見つけたことで(🏸)あっ(🍓)た。
(📉)多(duō )くの人は両(liǎng )国橋(qiáo )の方角(jiǎo )をさして走(zǒ(🥑)u )った。半蔵らが橋(➿)の畔たもとまで急いで(🦔)行って見た時は、(🐎)本所(🚌)方面からの鳶とびの者の群れが刺子(zǐ )さしこの(👩)半(💐)天に猫(mā(😔)o )頭巾(👩)ねこ(🐯)ずきん(🐝)で(🎅)、手に(🤝)手に鳶(㊙)口とびぐ(🗺)ちを携え(🏯)ながら(🏍)甲高か(🗻)ん(👐)だ(🍭)かい叫び(🏐)声(shēng )を揚(👡)げて繰り出(🏥)して来(lái )ていた(🍑)。組(💑)の纏(chá(🤾)n )ま(💶)と(⛺)いが動いて行ったあとには、消(xiāo )防用の梯子はしごが(🥜)続(xù )いた。革(gé(🎏) )羽織(zhī )か(🎹)わばおり、兜(🤷)頭(tóu )巾かぶと(🕥)ずきんの火(🛅)事装束(shù )しょうぞくを(🏵)した(🎁)人たちはそれらの火消し人足を引(yǐn )きつれて半蔵(zāng )らの目の前を通り過(guò )ぎた。
京都と聞いて、(🚊)諏(🐺)訪の百(bǎi )姓(🎱)は(🐜)言(yán )った。
「い(💢)ずれ浪士(shì )は清内(nèi )路せいないじか(🍽)ら蘭あららぎへ(🚁)かかって、橋場へ出(🦎)て来(lái )ま(🆖)しょ(🐮)う。あれ(🕹)から(⚓)わたしの家(jiā )をめが(🌖)けてやって来(🦓)(lái )るだろうと思うんで(🐯)す。もし来たら、わた(🧞)しは旅(🙊)人として(📕)迎(yíng )える(🍇)つ(🖲)もりです。」
平助(zhù )は平(píng )助らしい(🥝)ことを言った。
物頭は樋橋(🎅)と(🌦)いはしにいた(💜)。五、(🌋)六百人(rén )か(👖)ら(📝)の人足(🥖)を指揮(huī )して、雨(yǔ(🕍) )中(zhō(🌓)ng )の防禦工事(🚅)を急(🍩)い(🏾)で(🎑)いた。そこへ松(🎧)本勢が追い追(👜)いと峠から到着(🌕)した。物頭は樋橋下の(🚤)民(💶)家を三軒(xuān )ほ(🔈)ど貸し渡して(➗)松(😾)本(🗞)勢の宿泊にあてた(👠)。松本(běn )方の持参(🥌)した大砲(pào )は百(bǎi )目(😏)玉筒二挺(tǐng )ちょ(🙎)う(🐮)、小銃五(💝)十挺ほど(🦋)だ。物頭の計(jì )らいで、松(sōng )本方(♊)(fāng )三百(bǎi )五十(🚔)人への(🈂)一(yī )度分の弁(🛏)当(dā(🍹)ng )、白米三俵(biào )、味噌みそ二樽(⏲)たる(🌞)、(🔺)漬(😞)つ(🚭)け物(🌯)(wù )一樽、それに(🏐)酒二樽を(📹)贈(zè(👮)ng )っ(👘)た。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025