先(xiān )師のご病(🙉)気が重(chóng )くなった時(🐒)(shí(👃) )、子路(lù )は、い(⬛)ざという場(🔥)合のことを(😹)考慮して(👊)、門人たち(🈁)が臣(📖)下の礼をとって(🤸)葬(🦅)儀(yí )をとり行(💒)うように手(shǒu )は(😿)ずをきめてい(🕺)た。その後(⛑)、病(bìng )気がいくらか(♏)軽くなった時、先(🐿)師(📇)(shī )はその(🧓)ことを知られて(🌃)、子(😲)路(🔬)にいわ(📆)れた。――
○(🕦) (🌤)射・御(😗)==禮・楽・射(shè )・御(🐯)・書・数(🧚)の六芸のう(🚾)ち射(✂)((🌵)弓(🎣)(gōng )の(💃)技術(🎿))と御(yù )(車馬を御する技(🛡)術(shù ))とは比(⏫)(bǐ )較的容(róng )易(💓)で下等な技術とされており(🥖)、とりわけ御がそうである。孔(🦑)子(🤛)は戯れに本章のようなこ(♑)とを(♐)いい(🚎)ながら(🛶)、暗(àn )に(😖)自(🙌)(zì(🏵) )分の(♟)本(🔻)(běn )領(lǐng )は(🌟)一芸一能に秀で(🕧)る(😩)ことにあ(🤫)るのではない、村人たちの自分に対(duì )す(🗂)る批評は的(👶)をは(🤡)ずれ(💤)ている、という意味を(🎫)門(🎱)(mén )人たちに告げ、その(👊)戒(🏍)(jiè )めと(📝)したも(🙁)のであろう。
○ こ(🕒)れは孔子晩(wǎn )年(🦓)の言(🐮)葉(🍐)(yè )にちがいない。それが単なる(🖌)無常(cháng )観(💓)(guān )か、過(🥊)去を顧みての歎(tàn )声か、或は、たゆみな(🚴)き(🥛)人間(🚂)(jiān )の努力を祈(🎬)(qí )る声かそ(🐩)もそ(🧤)も(🐙)ま(🥓)た、流(🧔)(liú )転を(💻)とお(🕧)して(⏬)流るる(🥩)道の永(yǒng )遠(yuǎn )性(xìng )を讃美(🤝)する言(🦂)葉か、それは人おの(🤚)おの自らの心(⛪)(xīn )境に(🍬)よつて解(jiě(🙉) )するが(☕)よかろう。ただわれわれ(🌷)は、こう(🍑)した(🖌)言葉(🏻)(yè )の裏付(fù )けに(🐤)よつ(🚟)て、孔(kǒng )子の他の場合(hé )の(😞)極め(📓)て平凡ら(🥕)しく見える言(yán )葉(yè )が一層深く理解され(🚙)るであろうことを忘(🔪)れてはならない。
○(🦋) 柏(🧢)(bǎi )==「かや」である(🎺)。「かしわ」では(🕗)ない。
道(🙈)が遠く(😅)て
ゆすらう(💽)め(🙍)の木
二(èr )九(一七(qī )六)
民(🥎)謡にこういうの(🎀)が(🏉)ある。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025