五(二(🚉)一〇)
○ 孔(🆚)子が昭公は礼(lǐ )を(🔎)知(zhī )つ(🔏)ている(🕕)と答えたの(🍨)は、自分の(🦕)国の(🔰)君主のこ(🔭)とを(🃏)他国(🏉)の役(yì )人(📄)の(🆎)前でそしるのが非礼(🎌)であり、且つ忍(💢)びなかつ(🍠)たからであろう。しかし、事実(🤵)を指摘される(🚊)と(🕒)、それを否定もせず、また自己辯護もせず(➡)、すべ(💘)てを自(🐈)分の不明に帰(🍀)した。そ(🎲)こに孔子の面目(⚡)が(😵)あつた(🍴)のである。
「しかし、わずかの人材でも、その有る(😞)無しでは(⛽)大変なちが(⏰)いであ(🏠)る。周の文王は天(📹)下を(✳)三(sā(🛋)n )分して(🔽)その二を支配(pèi )下にお(🏒)さめていられたが、それでも殷(💫)に臣事して秩(🦂)序をやぶられ(🈺)なかった。文王時(🗳)代の周の徳(🐡)は(🥜)至(zhì(⏬) )徳とい(🍞)うべき(🧤)であ(🐷)ろう。」
先師(shī )は(🚽)、喪服を着た(🏀)人(rén )や、衣(yī )冠束帯をした人や、盲人(rén )に出会(huì(🙎) )わ(🤐)れる(🔸)と、相(🚔)手がご自分(🐹)より年(nián )少者のも(📸)のであっ(🎃)ても(📹)、必ず(📝)起(qǐ )って道をゆずられ(🌖)、(🏌)ご自分(💨)がその人(rén )たちの前(🐦)(qián )を通(🌙)られ(🕋)る(🔝)時(shí(🔎) )には(🌑)、必ず足(🚐)(zú )を(🕰)早(zǎo )められた(🔽)。
「泰伯たいはくこ(🤞)そは至(👴)徳の(🔧)人と(⛺)いうべきであろう。固辞して位(❔)(wèi )をつがず、(🚿)三た(⛪)び(🚑)天(⭕)下を譲(ràng )ったが、人(rén )民(🤣)にはそう(🔧)し(🥤)た(🛎)事実をさえ知(😳)ら(🎎)せなかっ(🎪)た。」
(🌾)先(xiān )師はこ(📛)れを聞かれ、門(⛴)(mé(⏫)n )人(💹)たち(😞)にたわむれていわれた。――
「苗(🍈)にはな(🧗)つても、花が咲(🎥)かないものが(🙍)ある。花(⏲)は咲い(🍖)ても実を結(jié )ばな(🏿)い(✨)ものが(🐬)ある。」(🏍)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025