○(📷) 聖人・君子・善(shàn )人==(⌚)孔子のい(🤤)う(🐜)聖人(rén )・(💁)君子(zǐ(👆) )は常に政治(zhì )という(🕌)ことと関(🕋)係(💋)(xì )がある。現に(🙈)政(zhèng )治の任に当(⛲)つていると否とにかかわらず、完全(♓)無欠(qià(🤕)n )な徳と(📮)、自(🕰)由無(🍇)碍な為(🔕)政能(📤)力をも(✈)つた(🐓)人(ré(🗄)n )が「聖人」であり、それほど(🐎)ではな(😉)くと(🧠)も、理(🔚)想と識見(jiàn )とを持ち、常に修(🦇)徳にいそしんで為(wé(😴)i )政家(📜)と(🐂)して恥かしく(🕗)ない人、少く(🔠)と(🧘)も政治に(🕉)志して(🐰)修養をつ(❇)んでいる人、そういう人(rén )が「君子」なのであ(🐒)る。こ(😇)れ(💵)に反(🙂)して、「善人(rén )」は必ずしも政治と関係(xì(👫) )は(🚂)ない。人間として諸(zhū(🏷) )徳(🦓)の(💞)そなわつた人とい(🤥)う程度の意(🏺)味(wè(😦)i )で用いられている。
○ (🤤)舜(🐏)は堯帝に位を(🗜)ゆ(💝)ずられた聖天子。禹は(✴)舜帝に位をゆず(🧛)られ、(💀)夏(xià )朝の祖と(✌)な(🐊)つた聖王(🚄)(wáng )。共に(💙)無(🔊)為(😨)(wé(👄)i )にして化するほどの有徳(😯)の人(rén )であつ(🃏)た。
つ(🌃)つし(💰)むこころ。
「上に立(🤞)(lì )つ(🔩)者が親族(❗)に懇篤(dǔ(🍥) )であれば、人民はおのず(🐝)か(👔)ら(🆓)仁心(xīn )を刺(cì(⭕) )戟される(🔍)。上(shà(📡)ng )に(🍃)立つ者が(⌚)故(✖)旧を忘(😂)れなければ(🐽)、人民(⌚)はおのずから浮薄の風に遠ざかる。」
「上に立(🧠)つ者が親(👛)(qīn )族に懇(🔪)篤(dǔ )であれば(👯)、人(🐆)民(🛫)(mín )はおの(🆔)ずから(🅰)仁心を刺戟さ(🏞)れ(🏔)る。上に立つ者が故旧(🎟)(jiù )を忘(⛹)れな(🍆)ければ(🔓)、(👖)人民はおのずから浮薄の(😊)風(fēng )に遠ざか(💬)る。」
達(dá )巷た(🕔)つこうという村のあ(😙)る人(rén )がいった。――
「さ(👕)あ(🍁)、何(hé(🥐) )で有(yǒ(🈸)u )名になってやろ(😚)う。御ぎょにする(😊)かな、射しゃに(😺)する(🏭)かな。や(🎓)っぱり一番たやすい(💞)御ぎょぐらいにしておこう(📍)。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025